Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intact gelaten zaadboom
Intakt gelaten zaadbomen
Met kernkoppen gelaten raket

Vertaling van "gelaten wordt zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intact gelaten zaadboom | intakt gelaten zaadbomen

portegraine de sauvegarde


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


met kernkoppen gelaten raket

missile tactique air-sol aéroporté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad stelt vast dat de partijen er zich niet tegen verzetten dat de bepalingen inzake de veranderlijkheidstechniek van de hypothecaire rentevoet, rekening houdend met de inkorting van de terugkijkperiode, en inzake de verminderingen voor de volledige duur van het krediet (zie punt II) snel in een wet zouden opgenomen en de andere bepalingen daarvan zouden losgekoppeld worden met het oog op een meer algemene evaluatie in de schoot van de Raad voor het verbruik in een kader van een zo pragmatisch mogelijke concertatie waarvoor wat meer ...[+++]

Le Conseil constate que les parties ne s'opposent pas à ce que les dispositions en matière de technique de variabilité du taux d'intérêt hypothécaire, compte tenu du raccourcissement de la période du look back et de réductions pour toute la durée du crédit (voir le point II), soient rapidement insérées dans une loi en dissociant les autres dispositions en vue d'une évaluation plus générale au sein du Conseil de la consommation dans le cadre d'une concertation aussi pragmatique que possible dans laquelle on laisserait davantage de temps.


De Raad stelt vast dat de partijen er zich niet tegen verzetten dat de bepalingen inzake de veranderlijkheidstechniek van de hypothecaire rentevoet, rekening houdend met de inkorting van de terugkijkperiode, en inzake de verminderingen voor de volledige duur van het krediet (zie punt II) snel in een wet zouden opgenomen en de andere bepalingen daarvan zouden losgekoppeld worden met het oog op een meer algemene evaluatie in de schoot van de Raad voor het verbruik in een kader van een zo pragmatisch mogelijke concertatie waarvoor wat meer ...[+++]

Le Conseil constate que les parties ne s'opposent pas à ce que les dispositions en matière de technique de variabilité du taux d'intérêt hypothécaire, compte tenu du raccourcissement de la période du look back et de réductions pour toute la durée du crédit (voir le point II), soient rapidement insérées dans une loi en dissociant les autres dispositions en vue d'une évaluation plus générale au sein du Conseil de la consommation dans le cadre d'une concertation aussi pragmatique que possible dans laquelle on laisserait davantage de temps.


De inspectiediensten zouden dit ongeroerd hebben gelaten.

Les services d'inspection ne seraient pas intervenus en la matière.


We kunnen enkel verontrust zijn over het feit dat de verschillende interpretaties die de rechtspraak hanteert zouden kunnen worden verklaard door de vrijheid die de rechter wordt gelaten door dit inconsistent criterium.

Nous ne pouvons que nous inquiéter de ce que les différentes interprétations que l'on retrouve dans la jurisprudence pourraient s'expliquer par la liberté qui est laissée au juge par ce critère inconsistant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker verwijst naar het wetsvoorstel tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende de inkomstenbelasting met het oog op de opheffing van de fiscale discriminatie van gehuwden (Stuk Senaat, nr. 2-127/1) en dringt aan op een spoedige goedkeuring van dit wetsvoorstel opdat de leemten, door de regering gelaten, door de wetgever zouden worden aangevuld.

L'intervenant renvoie à la proposition de loi modifiant diverses dispositions relatives à l'impôt sur le revenu, en vue de supprimer la discrimination fiscale frappant les personnes mariées (doc. Senat, nº 2-127/1) et insiste pour que cette proposition soit adoptée rapidement, afin que le Parlement comble les lacunes du gouvernement.


(32) Ter bescherming van het recht van aandeelhouders en crediteuren om niet minder te ontvangen dan wat zij bij een normale insolventieprocedure zouden ontvangen, moeten duidelijke verplichtingen worden vastgelegd wat de waardering van de activa en passiva van de instelling betreft en moet voldoende tijd worden gelaten om zich een juist oordeel te vormen van de behandeling die zij zouden hebben genoten mocht de instelling volgens ...[+++]

(32) Pour protéger le droit des actionnaires et des créanciers à ne pas recevoir moins que ce qu'ils recevraient dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, il convient d'imposer des obligations précises concernant l'évaluation des actifs et passifs de l'établissement et de prévoir suffisamment de temps pour estimer de manière fiable ce qui leur serait revenu si l'établissement avait été liquidé dans le cadre d'une telle procédure.


(33) Om het recht van aandeelhouders te beschermen en ervoor te zorgen dat crediteuren niet minder ontvangen dan wat zij bij een normale insolventieprocedure zouden ontvangen, moeten duidelijke verplichtingen worden vastgelegd wat de waardering van de activa en passiva van de instelling betreft, en moet voldoende tijd worden gelaten om zich een juist oordeel te vormen van de behandeling die zij zouden hebben genoten mocht de instel ...[+++]

(33) Pour protéger les droits des actionnaires et garantir aux créanciers qu'ils ne recevront pas moins que dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, il conviendrait d'imposer des obligations précises concernant la valorisation de l'actif et du passif de l'établissement défaillant et de prévoir suffisamment de temps pour estimer de manière fiable ce qui leur serait revenu si l'établissement avait été liquidé selon une telle procédure.


Tot slot moet de Commissie een onderzoek instellen naar beweringen dat ongeveer 61 migranten in de steek zouden zijn gelaten en zijn omgekomen, ondanks dat ze contact hadden gelegd met de Italiaanse kustwacht, een oorlogsschip van de NAVO en een militaire helikopter.

Enfin, la Commission doit enquêter sur les allégations concernant les 61 migrants que l’on a laissés mourir malgré leur prise de contact avec les gardes-côtes italiens, un navire de l’OTAN et un hélicoptère militaire.


Er moet geen ruimte worden gelaten aan nationale initiatieven, die tot gevolg zouden hebben dat het stelsel wordt versnipperd en moeilijk beheerbaar wordt.

Il ne faut pas ouvrir la voie à des initiatives nationales qui auraient pour effet de fragmenter le système en le rendant difficilement gérable.


66. Een door de Commissie eventueel in het kader van een voorstel voor een nieuwe regeling ter bestrijding van MKZ opgestelde lijst met criteria voor noodvaccinaties bij een uitbraak van MKZ zou onvolledig zijn als daarbij de economische, psychische en sociale gevolgen van de beslissing voor de betrokken gebieden buiten beschouwing zouden worden gelaten.

66. La liste des critères à respecter pour la vaccination d'urgence en cas d'accès de fièvre aphteuse, qui pourrait être établie par la Commission dans le cadre d'une proposition visant à fixer de nouvelles règles pour la lutte contre la fièvre aphteuse, serait incomplète si les conséquences économiques, psychologiques et sociales pour les régions concernées étaient négligées.




Anderen hebben gezocht naar : intact gelaten zaadboom     intakt gelaten zaadbomen     met kernkoppen gelaten raket     gelaten wordt zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelaten wordt zouden' ->

Date index: 2022-02-02
w