Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fluctuaties van de rente op de geld-en kapitaalmarkt

Vertaling van "geld rente heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fluctuaties van de rente op de geld-en kapitaalmarkt

fluctuations des taux de l'argent sur les marchés monétaire et financier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de berekening van de basisrente wordt rekening gehouden met de verhouding tussen het aantal kalenderdagen dat het geld rente heeft opgebracht en het aantal kalenderdagen van het jaar waarop de berekening van de rente betrekking heeft.

Pour le calcul de l'intérêt de base, il est tenu compte du nombre de jours calendrier où l'argent a rapporté de l'intérêt par rapport au nombre de jours calendrier de l'année auquel le calcul d'intérêt se rapporte.


— de spaardeposito's brengen basisrente op vanaf de kalenderdag die volgt op de creditering en brengen geen basisrente meer op vanaf de zevende kalenderdag die de debitering voorafgaat; voor de berekening van de basisrente wordt ook rekening gehouden met de verhouding tussen het aantal kalenderdagen dat het geld rente heeft opgebracht en het aantal kalenderdagen van het jaar waarop de berekening van de rente betrekking heeft.

— les dépôts d'épargne sont productifs de l'intérêt de base à partir du jour calendrier suivant le crédit et cessent de produire l'intérêt de base à partir du septième jour calendrier précédant le débit, pour le calcul de l'intérêt de base, il est également tenu compte du nombre de jours calendrier où l'argent a rapporté de l'intérêt par rapport au nombre de jours calendrier de l'année auquel le calcul d'intérêt se rapporte.


Voor de berekening van de basisrente wordt rekening gehouden met de verhouding tussen het aantal kalenderdagen dat het geld rente heeft opgebracht en het aantal kalenderdagen van het jaar waarop de berekening van de rente betrekking heeft.

Pour le calcul de l'intérêt de base, il est tenu compte du nombre de jours calendrier où l'argent a rapporté de l'intérêt par rapport au nombre de jours calendrier de l'année auquel le calcul d'intérêt se rapporte.


— de spaardeposito's brengen basisrente op vanaf de kalenderdag die volgt op de creditering en brengen geen basisrente meer op vanaf de kalenderdag van de opvraging; voor de berekening van de basisrente wordt ook rekening gehouden met de verhouding tussen het aantal kalenderdagen dat het geld rente heeft opgebracht en het aantal kalenderdagen van het jaar waarop de berekening van de rente betrekking heeft.

— les dépôts d'épargne sont productifs de l'intérêt de base à partir du jour calendrier suivant le crédit et cessent de produire l'intérêt de base à partir du jour calendrier du retrait; pour le calcul de l'intérêt de base, il est également tenu compte du nombre de jours calendrier où l'argent a rapporté de l'intérêt par rapport au nombre de jours calendrier de l'année auquel le calcul d'intérêt se rapporte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de spaardeposito's brengen basisrente op vanaf de kalenderdag die volgt op de creditering en brengen geen basisrente meer op vanaf de kalenderdag van de opvraging; voor de berekening van de basisrente wordt ook rekening gehouden met de verhouding tussen het aantal kalenderdagen dat het geld rente heeft opgebracht en het aantal kalenderdagen van het jaar waarop de berekening van de rente betrekking heeft.

— les dépôts d'épargne sont productifs de l'intérêt de base à partir du jour calendrier suivant le crédit et cessent de produire l'intérêt de base à partir du jour calendrier du retrait; pour le calcul de l'intérêt de base, il est également tenu compte du nombre de jours calendrier où l'argent a rapporté de l'intérêt par rapport au nombre de jours calendrier de l'année auquel le calcul d'intérêt se rapporte.


De in paragraaf 1 bedoelde uitzonderingsregeling die bij wijze van overgangsmaatregel wordt toegepast, maakt het mogelijk om de matchingopslag voor elke valuta te berekenen als een deel van het verschil tussen: 1° de rentevoet die de verzekerings- of herverzekeringsovereenkomst op 31 december 2015 heeft vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen of de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf en hun uitvoeringsbesluiten en -reglementen; en 2° ...[+++]

Le régime dérogatoire transitoire visé au paragraphe 1 permet, dans chaque devise, de calculer l'ajustement comme une part de la différence entre: 1° le taux d'intérêt déterminé par l'entreprise d'assurance ou de réassurance conformément aux dispositions de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances ou de la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance et de leurs arrêtés et règlements d'exécution au 31 décembre 2015; et 2° le taux annuel effectif, calculé comme le taux unique d'actualisation qui, s'il était appliqué aux flux de trésorerie du portefeuille d'engagements d'assurance et de réassurance ré ...[+++]


2. Voor zover het scheidsgerecht de eiser veroordeelt in de kosten van de Unie in verband met de arbitrage, en de betrokken lidstaat periodiek kosten voortvloeiend uit deze arbitrage heeft betaald, zorgt de Commissie ervoor dat de lidstaat die deze kosten vooruit heeft betaald, daarvoor wordt vergoed, tezamen met de rente tegen het rentetarief dat van toepassing is op andere sommen geld die aan de Uniebegroting verschuldigd zijn.

2. Dans l’hypothèse où le remboursement des frais résultant de l’arbitrage est accordé à l’Union par le tribunal arbitral et où l’État membre concerné a effectué le paiement périodique de ces frais, la Commission veille à ce qu’ils soient transférés à l’État membre qui a procédé à leur paiement anticipé, majorés des intérêts au taux applicable aux autres sommes dues au budget de l’Union.


2. Voor zover het scheidsgerecht de eiser veroordeelt in de kosten van de Unie in verband met de arbitrage, en de betrokken lidstaat periodiek kosten voortvloeiend uit deze arbitrage heeft betaald, zorgt de Commissie ervoor dat de lidstaat die deze kosten vooruit heeft betaald, daarvoor wordt vergoed, tezamen met de rente tegen het rentetarief dat van toepassing is op andere sommen geld die aan de Uniebegroting verschuldigd zijn.

2. Dans l'hypothèse où le remboursement des frais résultant de l'arbitrage est accordé à l'Union par le tribunal arbitral et où l'État membre concerné a effectué le paiement périodique de ces frais, la Commission veille à ce qu'ils soient transférés à l'État membre qui a procédé à leur paiement anticipé, majorés des intérêts au taux applicable aux autres sommes dues au budget de l'Union .


Bovendien mogen de uitgevers van elektronisch geld geen rente of andere voordelen toekennen, tenzij deze voordelen niet samenhangen met de lengte van de periode dat de houder van elektronisch geld het elektronisch geld in zijn bezit heeft.

En outre, les émetteurs de monnaie électronique ne devraient pas être autorisés à accorder des intérêts ou tout autre avantage sauf si ces avantages ne sont pas liés à la durée pendant laquelle le détenteur de monnaie électronique détient celle-ci.


De Federal Reserve Bank heeft een beleid gevolgd dat onder andere inhield dat de rente zeer laag werd gehouden, waardoor iedereen die maar wilde geld kon lenen.

La Federal Reserve Bank a eu une politique monétaire qui consistait à faire des taux d’intérêt extraordinairement bas, donc de mettre des liquidités à la disposition de tous ceux qui voulaient emprunter.




Anderen hebben gezocht naar : geld rente heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geld rente heeft' ->

Date index: 2024-09-07
w