Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het punt van waar ze de luchthaven zullen verlaten

Traduction de «geld ze zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het punt van waar ze de luchthaven zullen verlaten

point de départ de l'aéroport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soms laat die goedkeuring op zich wachten en moeten de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW) projecten uitstellen omdat ze nog niet weten over hoeveel geld ze zullen beschikken.

Parfois, l'accord tarde, et les centres publics d'action sociale (CPAS) se voient alors contraints de reporter à plus tard certains projets ne sachant pas de quels montant ils bénéficieront.


Ze zullen zorgen voor doeltreffende en efficiënte collectieve procedures voor de grensoverschrijdende invordering van schulden, waardoor bedrijven gemakkelijker kunnen herstructureren en schuldeisers gemakkelijker hun geld kunnen terugvorderen.

En garantissant l'efficacité et l'efficience des procédures collectives de recouvrement transfrontière de créances, ces nouvelles règles permettront aux entreprises de se restructurer plus aisément et aux créanciers de récupérer plus facilement leurs fonds.


Dit kan bijvoorbeeld bereikt worden door de bron van het geld te verhullen, de vorm ervan te veranderen, of door de middelen over te brengen naar een plaats waar ze minder snel de aandacht zullen trekken.

Les capitaux peuvent être blanchis en déguisant la source des fonds, en en modifiant la forme ou en les déplaçant là où ils risquent le moins d’attirer l’attention.


Overwegende dat de noodzakelijke onteigeningen voor de ontsluiting van de nieuwe bedrijfsruimte zullen afhangen van de opties die de operator in dat opzicht zal nemen; dat ze op het onteigeningsplan zullen staan, gevoegd bij het dossier dat hij zal opstellen voor de toepassing van de bepalingen van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de opvanginfrastructuren voor de economische bedrijvigheid; dat de bezwaarindieners hun bezwaren en bemerkingen te gelde zullen kunnen maken zodra het plan aan het openbaar onderzoek wordt onderwo ...[+++]

Considérant que les expropriations nécessaires à la mise en oeuvre de la nouvelle zone d'activité économique dépendront des options que l'opérateur prendra à cet égard; qu'elles figureront au plan d'expropriation qui sera joint au dossier qu'il établira en vue de faire application des dispositions du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques; que les réclamants pourront faire valoir leurs réclamations et observations lorsque le plan sera mis à enquête;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de burgers hebben niet eerder van mevrouw Ashton gehoord en de Europese belastingbetalers zullen er ook in de toekomst geen al te duidelijk beeld van hebben wat voor geld ze tot haar beschikking heeft en wat zij daarmee doet.

Cependant, les citoyens ne connaissaient pas MAshton et les contribuables européens ne sauront toujours pas à l’avenir de combien d’argent elle disposera exactement et ce qu’elle en fera.


Ze zullen aangewezen en opgespoord moeten worden – de mensen en het geld – en degenen die zich schuldig maken aan slechte praktijken, zullen moeten worden gestraft.

Les personnes et l’argent devront être marqués et tracés–, et ceux qui s’adonnent à de mauvaises pratiques devront être sanctionnés.


De richtlijn voor grensoverschrijdende gezondheidszorg zal niet direct merkbaar zijn in hun portemonnee, althans niet in eerste instantie, maar ze zullen meer keuze hebben voor hetzelfde geld.

La directive sur les soins transfrontaliers ne signifiera pas directement une baisse des coûts pour les citoyens, du moins pas initialement, mais ceux-ci auront un choix plus large pour le même prix.


Ik weet dat dit in sommige lidstaten een steeds groter probleem aan het worden is. Tenzij we dat geld krijgen en tenzij universiteiten gepast en adequaat gefinancierd worden, zullen we geen evenwichtige opleidingen hebben, zullen we geen evenwichtige discipline hebben en zullen we onze studenten niet de kansen kunnen bieden die ze nodig hebben.

À moins d’obtenir cet argent, et à moins que les universités soient financées de manière correcte et adéquate, nous n’aurons pas de cours équilibrés, nous n’aurons pas de discipline équilibrée et nous ne serons pas en mesure d’offrir à nos étudiants les chances dont ils ont besoin.


Ik verwacht evenwel dat deze landen als het eenmaal zover is geen gebruik zullen maken van deze opt-out om de eenvoudige reden – en dit geldt vooral voor de landen met een particuliere energiesector en ongereguleerde prijzen – dat dit ze voor het dilemma zal plaatsen of ze het geld aan het ministerie van Financiën moeten geven – dus aan de staat – om te gebruiken voor goede doelen, of dat ze de particuliere sector moeten toestaan o ...[+++]

Cependant, d’après moi, lorsque le temps sera venu, ils n’utiliseront pas cette option de non-participation pour la simple raison - en particulier pour les pays dans lesquels le secteur de l’énergie est privatisé et où les prix ne sont pas règlementés - qu’ils devront faire face à un dilemme: soit donner l’argent au ministère des finances - à l’État - et cet argent sera alors utilisé pour des bonnes causes, soit permettre au secteur privé d’engranger des bénéfices exceptionnels, et ce sans aucune raison.


In een tweede middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf beschouwd als in samenhang met het algemeen beginsel van de onaantastbaarheid van de individueel verworven situaties, met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en met artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten van 19 december 1966, doen de verzoekers gelden dat alle notarissen, zodra ze benoemd zijn, in dezelfde omstandigheden hun ambt moeten uitoefenen en dat enkel de nieuw benoemde notarissen hun loopbaan en de voor hun bedrijf noodzakelijke investeringen ...[+++]

Dans un second moyen, pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, considérés tant de façon autonome qu'en relation avec le principe général de l'intangibilité des situations individuelles acquises, avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution et avec l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels du 19 décembre 1966, les requérants font valoir que tous les notaires doivent, une fois nommés, être dans les mêmes conditions d'exercice de leurs fonctions et que seuls les notaires nouvellement nommés pourront planifier leur carrière et les investissements nécessaires à leur entreprise en tenant compte d'une limite d'âge fixée à 67 ans, alors que la situation des notaires en fonct ...[+++]




D'autres ont cherché : geld ze zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geld ze zullen' ->

Date index: 2021-08-02
w