Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan gebrekige getuigen geldboeten opleggen
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Griffie van de administratieve geldboeten
Krachtens
Krachtens overeenkomst
OOV
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «geldboeten zijn krachtens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


griffie van de administratieve geldboeten

greffe des amendes administratives


aan gebrekige getuigen geldboeten opleggen

infliger des sanctions pécuniaires aux témoins défaillants


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques






Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 2 van de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdecimes op de strafrechtelijke geldboeten worden tussen de woorden « ongeoorloofd slijten van gegiste dranken » en de woorden « of in de gevallen » de woorden « noch op de geldboeten uitgesproken krachtens de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer » ingevoegd.

À l'article 2 de la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales les mots: « et ni aux amendes prononcées en vertu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière » sont insérés entre les mots « de boissons fermentées » et les mots « ni dans les cas ».


In artikel 2 van de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de strafrechtelijke geldboeten worden tussen de woorden « ongeoorloofd slijten van gegiste dranken » en de woorden « of in de gevallen » de woorden « noch op de geldboeten uitgesproken krachtens de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer » ingevoegd.

À l'article 2 de la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales les mots: « et ni aux amendes prononcées en vertu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière » sont insérés entre les mots « de boissons fermentées » et les mots « ni dans les cas ».


In artikel 2 van de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdecimes op de strafrechtelijke geldboeten worden tussen de woorden « ongeoorloofd slijten van gegiste dranken » en de woorden « of in de gevallen » de woorden « noch op de geldboeten uitgesproken krachtens de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer » ingevoegd.

À l'article 2 de la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales les mots: « et ni aux amendes prononcées en vertu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière » sont insérés entre les mots « de boissons fermentées » et les mots « ni dans les cas ».


In artikel 2 van de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de strafrechtelijke geldboeten worden tussen de woorden « ongeoorloofd slijten van gegiste dranken » en de woorden « of in de gevallen » de woorden « noch op de geldboeten uitgesproken krachtens de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer » ingevoegd.

À l'article 2 de la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales les mots: « et ni aux amendes prononcées en vertu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière » sont insérés entre les mots « de boissons fermentées » et les mots « ni dans les cas ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wet is van toepassing op de strafrechtelijke geldboeten uitgesproken krachtens het Strafwetboek en de bijzondere wetten en reglementen.

Cette loi s'applique aux amendes pénales prononcées en vertu du Code pénal et des lois et règlements particuliers.


1. Onverminderd de geldboeten die krachtens artikel 3 zijn opgelegd, kan de Commissie de betrokken organisatie dwangsommen opleggen als bedoeld in artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 391/2009 om ervoor te zorgen dat de preventieve en corrigerende maatregelen worden getroffen die de Commissie in haar beoordeling van de erkende organisatie heeft voorgeschreven.

1. La Commission peut imposer à l'organisme en cause les astreintes visées à l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) no 391/2009, sans préjudice des amendes infligées en application de l'article 3, afin d'assurer l'adoption de mesures préventives et correctives comme demandé par la Commission au cours de son évaluation de l'organisme agréé.


HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend gev ...[+++]

CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire ...[+++]


Er moet een specifieke procedure worden vastgesteld waardoor de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaten/lidstaten, de erkenning van een organisatie kan intrekken krachtens Verordening (EG) nr. 391/2009, in overeenstemming met de bevoegdheden van de Commissie om erkende organisaties te beoordelen en om geldboeten en dwangsommen op te leggen volgens de in deze verordening vastgestelde procedures.

Une procédure spécifique devrait être prévue afin de permettre à la Commission, que ce soit de sa propre initiative ou à la demande d'un ou plusieurs États membres, de retirer l'agrément d'un organisme conformément au règlement (CE) no 391/2009, outre les pouvoirs de la Commission d'évaluer les organismes agréés et d'infliger des amendes et des astreintes selon les procédures associées définies dans le présent règlement.


2. In haar besluit tot het opleggen van geldboeten krachtens artikel 3 kan de Commissie de erkende organisatie ook dwangsommen opleggen, indien en zolang deze geen herstelmaatregelen uitvoert of onnodige vertragingen oploopt bij het beëindigen van de overtreding.

2. Dans la décision infligeant des amendes au titre de l'article 3, la Commission peut également établir des astreintes à imposer à l'organisme agréé s'il ne prend pas de mesures préventives et correctives ou s'il agit avec un retard injustifié pour mettre fin à l'infraction, et tant qu'il n'a pas fait le nécessaire.


De in artikel 36, § 1 van de Wet bedoelde geldboeten kunnen krachtens artikel 39 echter niet worden opgelegd voor gedragingen gesteld na de bij artikel 7, § 1 bedoelde aanmelding en vóór de beslissing waarbij de toepassing van artikel 2, § 3 wordt toegestaan of geweigerd, voor zover deze gedragingen binnen de in de aanmelding genoemde grenzen blijven.

Les amendes prévues à l'article 36, § 1, LPCE ne peuvent toutefois en vertu de l'article 39, être infligées pour des agissements postérieurs à la notification visée à l'article 7, § 1, et antérieurs à la décision par laquelle l'application de l'article 2, § 3, est accordée ou refusée, pour autant qu'ils restent dans les limites de l'activité décrite dans la notification.


w