Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelden nu reeds " (Nederlands → Frans) :

Ook indien de arbeidsongeschikheid een gevolg is van een arbeidsongeval of een beroepsziekte worden de regels die nu reeds gelden voor bedienden (inclusief de gedeeltelijke terugbetaling vanwege de wetsverzekeraars of het FAO of het FBZ, mogelijkheid tot rechtvordering tegenover derden) veralgemeend.

De même, si l'incapacité de travail résulte d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, les règles qui s'appliquent déjà aux employés (en ce compris le remboursement partiel des assureurs légaux ou du FAT ou du FMP, possibilité d'intenter une action contre des tiers) sont généralisées.


Anderdeels zouden voor de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet-BTW-plichtige rechtspersonen die geen BTW-identificatienummer hebben dezelfde aangiftevoorwaarden kunnen gelden als die welke nu reeds bestaan als hun diensten worden verleend die ze moeten onderwerpen aan de belasting in België met toepassing van artikel 51, § 2, 1º en 2º, van het BTW-Wetboek.

D'autre part, les assujettis exemptés et les personnes morales non assujetties non identifiées à la TVA pourraient être soumis aux mêmes obligations de déclaration que celles qui existent déjà lorsqu'elles reçoivent des prestations de services qu'elles doivent soumettre à la taxe en Belgique en application de l'article 51, § 2, 1º et 2º, du Code.


Veiligheidsvoorschriften betreffende de bescherming van personen en milieu zouden echter moeten gelden ongeacht dergelijke beperkingen, zoals dat nu reeds het geval is voor de Staten die EU-lid zijn en dus onderworpen zijn aan de richtlijn 96/49/EEG (Kaderrichtlijn RID).

Des prescriptions de sécurité qui concernent la protection des personnes et de l'environnement devraient pouvoir s'appliquer indépendamment de telles restrictions, comme c'est actuellement le cas pour les États membres de l'Union européenne soumis à la directive 96/49/CE (Directive — cadre RID).


De begeleidingscommissies werken nu reeds met een eigen intern reglement dat afwijkt van de normale regels die gelden voor de vaste parlementaire commissies (zeven leden van Kamer en Senaat, geen plaatsvervangers, besloten karakter).

Les commissions de suivi fonctionnent déjà sur la base d'un règlement interne qui leur est propre et qui déroge aux règles normales applicables aux commissions parlementaires permanentes (sept membres de la Chambre et du Sénat, pas de membres suppléants, huis clos).


Voor bepaalde contracten (huwelijkscontract, schenking en in mindere mate de verkoop van roerende goederen op afbetaling) gelden die overwegingen nu reeds in het Belgische recht.

Cette ratio legis existe déjà en droit belge pour certains contrats (le contrat de mariage, la donation et, dans un formalisme moins rigoureux, la vente mobilière à tempérament).


Een derde punt is dat het mislukken van de onderhandelingen betekent dat een hele reeks belangrijke door de Raad goedgekeurde speciale waarborgen voor werknemers in Europa die nu reeds gebruikmaken van de uitzonderingsbepalingen niet gelden zullen, niet in kracht zullen treden.

Troisièmement, l’échec des négociations signifie qu’une série de garanties spéciales approuvées par le Conseil en faveur des travailleurs de toute l’Europe qui utilisent actuellement les exceptions ne seront pas valides et n’entreront pas en vigueur.


Een derde punt is dat het mislukken van de onderhandelingen betekent dat een hele reeks belangrijke door de Raad goedgekeurde speciale waarborgen voor werknemers in Europa die nu reeds gebruikmaken van de uitzonderingsbepalingen niet gelden zullen, niet in kracht zullen treden.

Troisièmement, l’échec des négociations signifie qu’une série de garanties spéciales approuvées par le Conseil en faveur des travailleurs de toute l’Europe qui utilisent actuellement les exceptions ne seront pas valides et n’entreront pas en vigueur.


Er gelden nu richtsnoeren voor mondelinge vragen aan de Commissie of de Raad en het verslag-Corbett stelt een methode voor die reeds geïmplementeerd is in het Parlement en bekend is bij de Raad en de Commissie.

Un système de directives est actuellement en place pour les questions orales adressées à la Commission et au Conseil et le rapport Corbett propose d'utiliser une méthode déjà appliquée par le Parlement et bien connue du Conseil et de la Commission.


Dit besluit is nu reeds van praktische betekenis en belang, omdat het zou gelden voor het in 2005 aangenomen amendement op het Verdrag betreffende genetisch gemodificeerde organismen.

Cette décision est d’ores et déjà importante et pertinente du point de vue pratique, dans la mesure où elle s’appliquerait à l’amendement à la convention adopté en 2005 en ce qui concerne les organismes génétiquement modifiés.


A. overwegende dat de op de bijeenkomst van de Europese Raad in Tampere gedefinieerde belangrijkste componenten van het immigratiebeleid (partnerschap met de landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielbeleid, rechtvaardige behandeling van burgers van derde landen en een doeltreffend beheer van de migratiestromen) ook nu nog gelden; dat het dringend noodzakelijk is deze op grond van het in de artikelen 61 t/m 69 van het Verdrag voorgeschreven rechtskader, waarop de Commissie zich bij de indiening van de reeds uitgewerkte voorste ...[+++]

A. considérant que les grandes orientations de la politique d'immigration définie par le Conseil européen de Tampere (partenariat avec les pays d'origine, régime d'asile européen commun, traitement équitable pour les ressortissants de pays tiers et gestion des flux migratoires) demeurent valables et qu'il est urgent de les développer dans le cadre législatif offert par les articles 61 à 69 du traité, sur la base desquels la Commission a déjà présenté des propositions, en tenant compte de l'avis du Parlement,




Anderen hebben gezocht naar : reeds gelden     nu reeds     aangiftevoorwaarden kunnen gelden     welke nu reeds     echter moeten gelden     regels die gelden     werken nu reeds     afbetaling gelden     overwegingen nu reeds     gelden     reeds     zou gelden     nog gelden     gelden nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden nu reeds' ->

Date index: 2022-12-13
w