Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelden strikte voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

Momenteel mogen drones voor recreatieve doeleinden vrij worden verkocht, maar voor de vluchten met die drones gelden strikte voorwaarden en is de voorafgaande toelating van het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) vereist.

Pour rappel, à l'heure actuelle, bien que la vente de drones pour les loisirs soit permise, les vols sont soumis à des conditions strictes nécessitant l'autorisation préalable de la DG du Transport aérien (DGTA).


Voor alle landen die bij het conflict in Kongo betrokken zijn gelden strikte voorwaarden vanwege het IMF, de Wereldbank en de donorlanden voor budgettaire discipline, met name inzake defensie-uitgaven.

Pour tous les pays impliqués dans le conflit au Congo, il existe des conditions strictes imposées par le FMI, la Banque mondiale et les pays donateurs en matière de discipline budgétaire, notamment en matière de dépenses pour la défense.


Voor alle landen die bij het conflict in Kongo betrokken zijn gelden strikte voorwaarden vanwege het IMF, de Wereldbank en de donorlanden voor budgettaire discipline, met name inzake defensie-uitgaven.

Pour tous les pays impliqués dans le conflit au Congo, il existe des conditions strictes imposées par le FMI, la Banque mondiale et les pays donateurs en matière de discipline budgétaire, notamment en matière de dépenses pour la défense.


Voorts gelden voor de toepassing van dergelijke afwijkingen strikte voorwaarden ter verzekering van een doeltreffende bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers (zie arrest Pfeiffer e.a., reeds aangehaald, punten 77 en 96).

La mise en oeuvre de telles dérogations est en outre subordonnée à des conditions strictes de nature à assurer une protection efficace de la sécurité et de la santé des travailleurs (voir arrêt Pfeiffer e.a., précité, points 77 et 96).


Welke strikte voorwaarden gelden er voor de aflevering van deze gevoelige informatie?

Et quelles sont les conditions strictes de remise d'un tel fichier sensible?


1. De Ombudsdienst voor de telecommunicatie en het Belgisch Instituut voor elektronische communicatie (hierna "BIPT") maken deel uit van de instellingen die de mogelijkheid zullen hebben om de gegevens te raadplegen onder even strikte voorwaarden als er gelden voor de andere instanties waarin het wetsontwerp betreffende de bewaring van gegevens in de elektronische-communicatiesector voorziet.

1. Le service de médiation pour les télécommunications et l'Institut belge des communications électroniques (ci-après "IBPT") font partie des institutions qui auront la faculté de consultation sous des conditions aussi strictes que les autres organismes prévus dans le projet de loi relative à la conservation des données dans le secteur des communications électroniques.


Op grond van voornoemd artikel 3, derde lid, heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat voor de echtscheiding door onderlinge toestemming de nationale wetten van beide echtgenoten gelden, en dat moet worden geopteerd voor de meest strikte bepalingen van elk van de betrokken wetten, zowel voor de toelaatbaarheid als voor de inhoudelijke voorwaarden van de echtscheiding (Cass., 14 december 1978, Bigwood, Pas., 1979, I, blz. 445).

Se fondant sur cet article 3, alinéa 3, la Cour de cassation a estimé que le divorce par consentement mutuel était soumis au rattachement cumulatif des lois nationales des époux, et qu'il y avait lieu de retenir les dispositions les plus restrictives de chacune des lois en présence tant pour l'admissibilité que pour les conditions de fond du divorce (Cass., 14 décembre 1978, Bigwood, Pas., 1979, I, p. 445).


(h) voor het gebruik van goedgekeurde synthetische stoffen gelden strikte voorwaarden en beperkingen wat betreft de gewassen waarop zij mogen worden toegepast, de toepassingsmethode, de dosering, de tijdslimieten voor het gebruik en het contact met het gewas;

l'utilisation de substances de synthèse agréées est soumise à des conditions et limites strictes en ce qui concerne les cultures auxquelles elles peuvent être appliquées, la méthode d'application, le dosage, les dates limites d'utilisation et le contact avec les cultures;


Op grond van voornoemd artikel 3, derde lid, heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat voor de echtscheiding door onderlinge toestemming de nationale wetten van beide echtgenoten gelden, en dat moet worden geopteerd voor de meest strikte bepalingen van elk van de betrokken wetten, zowel voor de toelaatbaarheid als voor de inhoudelijke voorwaarden van de echtscheiding (Cass., 14 december 1978, Bigwood, Pas., 1979, I, blz. 445).

Se fondant sur cet article 3, alinéa 3, la Cour de cassation a estimé que le divorce par consentement mutuel était soumis au rattachement cumulatif des lois nationales des époux, et qu'il y avait lieu de retenir les dispositions les plus restrictives de chacune des lois en présence tant pour l'admissibilité que pour les conditions de fond du divorce (Cass., 14 décembre 1978, Bigwood, Pas., 1979, I, p. 445).


- Er gelden zeer strikte voorwaarden voor de uitoefening van PWA-activiteiten door werklozen.

- Des conditions très strictes entourent l'exercice de prestations ALE par des chômeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden strikte voorwaarden' ->

Date index: 2023-05-16
w