Eigen navraag bij de pensioendienst voor de zelfstandigen leert mij dat deze diens
ten op basis van de geldende pensioenwetgeving (artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4 , van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese
en Monetaire Unie) ingeval ...[+++] van hervatting van een beroepsbezigheid na een volledige schorsing van het pensioen het oorspronkelijk toegekende pensioen als definitief beschouwen en derhalve geen extra pensioenrechten toekennen.En interrogeant le service qui s'occupe des pensions des travailleurs indépendants,
j'ai appris qu'en cas de reprise d'une activité professionnelle après suspension intégrale de la pension, ce service, conformément à la législation en vigueur (article 4 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1 , 4 , de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la
...[+++] Belgique à l'Union économique et monétaire européenne), considère la pension initialement allouée comme définitive et n'accorde dès lors aucun droit de pension supplémentaire.