Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldende regelingen echter » (Néerlandais → Français) :

Dit is echter complex gezien de verscheidenheid aan geldende regelingen en het recht op privacy.

La mise en place d’un tel cadre est cependant juridiquement très complexe étant donné la diversité des régimes applicables et le droit au respect de la vie privée.


In uitzonderlijke omstandigheden kunnen de voor de interne markt en de douanerechten geldende regelingen echter tekortschieten.

Le marché intérieur et le mécanisme tarifaire pourraient, dans des circonstances exceptionnelles, se révéler insuffisants.


In uitzonderlijke omstandigheden kunnen de voor de interne markt en de douanerechten geldende regelingen echter tekortschieten.

Le marché intérieur et le mécanisme tarifaire pourraient, dans des circonstances exceptionnelles, se révéler insuffisants.


Onder uitzonderlijke omstandigheden kunnen de voor de interne markt en de douanerechten geldende regelingen echter tekortschieten.

Le marché intérieur et le mécanisme tarifaire pourraient, dans des circonstances exceptionnelles, se révéler insuffisants.


Onder uitzonderlijke omstandigheden kunnen de voor de interne markt en de douanerechten geldende regelingen echter tekortschieten.

Le marché intérieur et le mécanisme tarifaire pourraient, dans des circonstances exceptionnelles, se révéler insuffisants.


Aangezien de exploitanten die binnenlands verkeer verzorgen, echter niet bekend zijn met de internationaal geldende regelingen en de verzekeringsmarkt moet worden gemobiliseerd voor de risicogaranties, wordt voorgesteld aan deze exploitanten en de verzekeringssector een aanvullende termijn voor de toepassing van de verordening te verlenen.

Cependant, comme les opérateurs du trafic intérieur ne sont pas bien au fait des systèmes appliqués au niveau international et compte tenu du fait que le marché de l'assurance devra être mobilisé pour organiser la garantie et les actions directes en matière de risques, il est suggéré de donner à ces opérateurs et acteurs du secteur de l'assurance des délais supplémentaires pour l'application du règlement.


Aangezien de exploitanten die binnenlands verkeer over zee en over binnenwateren verzorgen, echter niet bekend zijn met de internationaal geldende regelingen en de verzekeringsmarkt moet worden gemobiliseerd voor de risicogaranties, wordt voorgesteld aan deze exploitanten en de verzekeringssector een aanvullende termijn voor de toepassing van de verordening te verlenen. Twee jaar voor reguliere veerboten die binnenlands vervoer over zee verzorgen, en vier jaar voor vervoer over binnenwateren zou in deze optiek voldoende tijd moeten zi ...[+++]

Toutefois, comme les opérateurs du trafic intérieur par mer et par voies de navigation intérieures ne sont pas bien au fait des systèmes appliqués au niveau international et compte tenu du fait que le marché de l'assurance devra être mobilisé pour organiser la garantie et les actions directes en matière de risques, il est suggéré de donner à ces opérateurs et acteurs du secteur de l'assurance des délais supplémentaires pour l'application du règlement. Selon votre rapporteur, un délai de deux ans pour les lignes régulières de ferry en trafic maritime intérieur et de quatre ans pour les voies de navigation intérieures serait suffisant.


Overeenkomstig de in die periode geldende regelingen ontvingen de producenten echter zijdelings communautaire steun via steun aan de egreneringsbedrijven.

Toutefois, dans le cadre des dispositions en vigueur durant cette période, ceux-ci percevaient un soutien communautaire indirectement, par l'intermédiaire des égreneurs.


Overeenkomstig de in die periode geldende regelingen ontvingen de producenten echter zijdelings communautaire steun via steun aan de egreneringsbedrijven.

Toutefois, dans le cadre des dispositions en vigueur durant cette période, ceux-ci percevaient un soutien communautaire indirectement, par l’intermédiaire des égreneurs.


Er zijn echter Europese landen die nog geen specifieke wetgeving ter zake hebben en in de lidstaten waar zij wel bestaat zijn er enorme verschillen tussen de geldende regelingen. Of de geleden schade wordt vergoed, en voor welk bedrag, is dus afhankelijk van de plaats waar het slachtoffer woont of de plaats waar het misdrijf heeft plaatsgevonden.

Or, d'une part, il reste des États en Europe qui n'ont pas encore de législation en la matière et, d'autre part, les différences sont considérables entre les États membres où ce système existe, au point que la possibilité même de l'indemnisation et sa nature dépendent souvent du lieu de résidence ou du lieu où l'infraction a été commise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende regelingen echter' ->

Date index: 2023-07-04
w