Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Geldend
Geldend uitleveringsverdrag
OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling

Traduction de «geldende richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Detergentia

Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant les détergents


geldend uitleveringsverdrag

convention d'extradition en vigueur




richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales




OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen | OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen voor multinationale ondernemingen en belastingdiensten

principes applicables en matière de prix de transfert | principes de l'OCDE applicables en matière de prix de transfert


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...zorgsmaatregelen volgens geldende richtlijnen van de belangrijkste behandelingsmodaliteiten voor lokale en systemische toepassing in de dermatologie; o de mogelijke geneesmiddeleninteracties en de teratogene effecten van de belangrijkste geneesmiddelen toegepast in de dermatologische therapie; o de normale fasen van wondgenezing, alsmede de noodzakelijke voorwaarden die nodig zijn om normale wondgenezing te laten plaatsvinden; o de indicaties en contra-indicaties van wondzorgtechnologieën die beschikbaar zijn voor acute en chronische wonden; o het opstellen en uitvoeren van een geëigend zorgplan rekening houdend met zaken zoals le ...[+++]

...mesures de précaution selon les directives en vigueur des principales modalités thérapeutiques pour administration locale ou systémique en dermatologie; o Interactions médicamenteuses possibles et effets tératogènes des principaux médicaments utilisés en thérapie dermatologique; o Phases normales de guérison des plaies, y compris les conditions nécessaires pour permettre une guérison normale des plaies; o Indications et contre-indications des technologies de soins de plaies disponibles pour les plaies aiguës et chroniques; o Définition et exécution d'un plan de soins approprié tenant compte d'éléments tels que l'âge du patient, so ...[+++]


1. Welke zijn de geldende richtlijnen voor de diplomatie om aan trial monitoring te doen?

1. Quelles sont les instructions en vigueur pour la diplomatie dans le cadre de cette pratique du trial monitoring?


Bulgarije behoort dan wel niet tot de Schengenzone, als EU lidstaat dienen zij alle geldende richtlijnen inzake de opvang en behandeling van asielzoekers te respecteren.

La Bulgarie ne fait pas partie de la zone Schengen, en tant qu'état-membre de l'UE ils doivent respecter toutes les directives relatives à l'accueil et au traitement des demandeurs d'asile.


2. De FOD Financiën bevestigt dat de ter zake geldende richtlijnen voorzien dat de gerechtskosten en de bijdragen aan het Fonds tot hulp van slachtoffers van opzettelijke gewelddaden kunnen worden ingevorderd op de erfgenamen.

2. Le SPF Finances confirme que les directives en vigueur en la matière prévoient que les frais de justice et les contributions au Fonds d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence peuvent être recouvrés auprès des héritiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Incidenten met wapens dienen gemeld, en systematisch onderzocht te worden volgens de binnen Defensie geldende richtlijnen. b) Afhankelijk van het resultaat van het onderzoek worden correctieve maatregelen genomen op het niveau individu, organisatie of beiden.

5. a) Des incidents avec des armes doivent être signalés, et font systématiquement l'objet d'enquêtes selon les directives en vigueur à la Défense. b) En fonction des résultats de l'enquête, des mesures correctives sont prises au niveau individuel, de l'organisation, ou les deux.


Met de internationaal geldende richtlijnen bedoel ik de richtlijnen van de Wereldgezondheidsorganisatie, tot nu toe nog een onverdachte organisatie.

Par « directives en vigueur au niveau international », j'entends les directives de l'Organisation mondiale de la Santé, une organisation jusqu'à présent au-dessus de tout soupçon.


Daarbij gaat het zowel om studies van hoge kwaliteit en statistisch robuste studies die volgens de geldende richtlijnen werden uitgevoerd met focus op de relevante routes voor blootstelling zoals de opname via de voeding, maar ook verkennende studies die niet volgens de richtlijnen werden uitgevoerd.

Il s'agit aussi bien d'études de haute qualité, basées sur des données statistiques sérieuses, menées conformément aux directives en vigueur et axées sur les voies d'exposition pertinentes comme l'ingestion par le biais de l'alimentation, que d'études exploratoires qui n'ont pas été effectuées de manière conforme aux directives.


Met de internationaal geldende richtlijnen bedoel ik de richtlijnen van de Wereldgezondheidsorganisatie, tot nu toe nog een onverdachte organisatie.

Par « directives en vigueur au niveau international », j'entends les directives de l'Organisation mondiale de la Santé, une organisation jusqu'à présent au-dessus de tout soupçon.


Daarbij gaat het zowel om studies van hoge kwaliteit en statistisch robuste studies die volgens de geldende richtlijnen werden uitgevoerd met focus op de relevante routes voor blootstelling zoals de opname via de voeding, maar ook verkennende studies die niet volgens de richtlijnen werden uitgevoerd.

Il s'agit aussi bien d'études de haute qualité, basées sur des données statistiques sérieuses, menées conformément aux directives en vigueur et axées sur les voies d'exposition pertinentes comme l'ingestion par le biais de l'alimentation, que d'études exploratoires qui n'ont pas été effectuées de manière conforme aux directives.


De minister wijst erop dat zijn afwezigheid voor het werkbezoek aan mijn collega, de minister van Defensie van de Verenigde Staten, Chuck Hagel, vooraf werd aangekondigd bij Kamer en Senaat en bij de eerste minister, geheel volgens de geldende richtlijnen.

Le ministre souligne que son absence pour une visite de travail à son collègue, le ministre de la Défense des États-Unis, M. Chuck Hagel, a été notifiée préalablement à la Chambre, au Sénat et au premier ministre, selon les règles en vigueur.


w