Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij uitvoer geldende bepalingen
In afwijking van de geldende wettelijke bepalingen
Uitvoerbepalingen

Vertaling van "geldende verordenende bepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in afwijking van de geldende wettelijke bepalingen

par dérogation aux dispositions légales en vigueur


bij uitvoer geldende bepalingen | uitvoerbepalingen

dispositions en vigueur à l'exportation


algemeen geldende bepalingen voor rechtspersonen naar privaatrecht die eigendom van de Staat zijn

droit commun des dispositions régissant les personnes morales de droit privé propriété de l'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De persoon die voornemens is te adopteren, moet vóór elke gerechtelijke procedure een door de gemeenschappen erkende adoptieorganisatie raadplegen en het voorlichtings- en voorbereidingsprogramma volgen dat deze organisatie organiseert overeenkomstig de geldende wettelijke en verordenende bepalingen.

La personne qui se propose d'adopter doit, préalablement à toute procédure judiciaire, consulter un organisme d'adoption agréé par les communautés et suivre la procédure d'information et de préparation organisée par cet organisme, conformément aux dispositions législatives ou réglementaires en vigueur.


De persoon die voornemens is te adopteren, moet vóór elke gerechtelijke procedure een door de gemeenschappen erkende adoptieorganisatie raadplegen en het voorlichtings- en voorbereidingsprogramma volgen dat deze organisatie organiseert overeenkomstig de geldende wettelijke en verordenende bepalingen.

La personne qui se propose d'adopter doit, préalablement à toute procédure judiciaire, consulter un organisme d'adoption agréé par les communautés et suivre la procédure d'information et de préparation organisée par cet organisme, conformément aux dispositions législatives ou réglementaires en vigueur.


De persoon die voornemens is te adopteren, moet vóór elke gerechtelijke procedure een door de gemeenschappen erkende adoptieorganisatie raadplegen en het voorlichtings- en voorbereidingsprogramma volgen dat deze organisatie organiseert overeenkomstig de geldende wettelijke en verordenende bepalingen.

La personne qui se propose d'adopter doit, préalablement à toute procédure judiciaire, consulter un organisme d'adoption agréé par les communautés et suivre la procédure d'information et de préparation organisée par cet organisme, conformément aux dispositions législatives ou réglementaires en vigueur.


Indien de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van een nieuw ruimtelijk uitvoeringsplan, een algeheel bouwverbod zou rusten op een perceel ingevolge het beleid van het vergunningverlenende bestuur, terwijl dat perceel volgens de geldende bestemmingsvoorschriften op dat ogenblik wel voor bebouwing in aanmerking kwam, dan leidt het in aanmerking nemen van dat beleid als voorwaarde voor het verkrijgen van planschadevergoeding tot een onevenredige beperking van het eigendomsrecht, zoals beschermd door de in B.5.1 vermelde bepalingen, vermits afbreuk wo ...[+++]

Si, la veille de l'entrée en vigueur d'un nouveau plan d'exécution spatial, une interdiction totale de bâtir frappait une parcelle dans le cadre de la politique menée par l'administration délivrant les autorisations, alors que, selon les prescriptions de destination en vigueur, cette parcelle était constructible à ce moment, le fait de fonder l'obtention d'une indemnisation des dommages résultant de la planification spatiale sur cette politique entraîne une limitation disproportionnée du droit de propriété, tel qu'il est garanti par les dispositions mentionnées en B.5.1, puisqu'il est porté atteinte aux prescriptions de destination contr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. Bij het bepalen van de vergoeding wordt rekening gehouden met alle geldende wettelijke en verordenende bepalingen die op het moment van de berekening van de vergoeding van kracht zijn, voor zover ze op de berekening van de vergoeding een invloed kunnen hebben.

Art. 20. Pour la détermination de l'indemnité, il est tenu compte de toutes les dispositions légales et réglementaires en vigueur au moment du calcul de l'indemnité, pour autant qu'elles soient susceptibles d'influencer le calcul de l'indemnité.


5° Voor het bepalen van hoogte van de vergoedingen en de mate van overdraagbaarheid van periodieke vergoedingen bij wijziging van eigendoms- of gebruikstoestand, kan voor het overige rekening worden gehouden met de voor het betrokken perceel, op het moment van de instelling van het natuurinrichtingsproject, geldende verordenende bepalingen inzake ruimtelijke ordening, in het bijzonder de stedenbouwkundige voorschriften van de plannen van aanleg en ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening.

5° Pour déterminer l'importance des indemnités et le degré de transmissibilité des indemnités périodiques en cas de modification de la situation de propriété ou d'utilisation, il peut être tenu compte, au moment de l'institution du projet d'aménagement de la nature, des dispositions réglementaires en vigueur en matière d'aménagement du territoire, notamment les prescriptions urbanistiques des plans d'aménagement et les plans d'exécution spatiaux en vigueur dans le cadre de l'aménagement du territoire.


Bij het bepalen van de gegevens vermeld in 1° tot 8° wordt rekening gehouden met alle geldende wettelijke en verordenende bepalingen die op het moment van de berekening van kracht zijn.

Lors de la détermination des données visées au 1° à 8° il est tenu compte de toutes les dispositions légales et réglementaires étant en vigueur au moment du calcul.


- geldende verordenende bepalingen inzake bodembestemming (gebieden voor voorzieningen, gebieden voor sport en vrije tijd in de open lucht, .);

- dispositions réglementaires en vigueur en matière d'affectation du sol (zones d'équipements, zones de sports et de loisirs en plein air .);


Artikel 31 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw regelt de coëxistentie van de verordenende bepalingen van de verschillende geldende plannen en het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan (GBP) door de invoering van een mechanisme van dubbele schorsing, de zogenaamde « dubbele bevriezing ».

L'article 31 de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme organise la coexistence entre les dispositions réglementaires des différents plans en vigueur et le projet de plan régional d'affectation du sol (PRAS) en créant un mécanisme de double suspension, couramment dénommé « double gel ».




Anderen hebben gezocht naar : bij uitvoer geldende bepalingen     uitvoerbepalingen     geldende verordenende bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende verordenende bepalingen' ->

Date index: 2023-10-15
w