" Vanaf 1 juli 2011, is deze tussenkomst, per gepresteerde dag, gelijk aan een vijfde van 90 pct. van de prijs van de voor die afstand geldende wekelijkse treinkaart (sociaal abonnement N.M.B.S.) (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19 van de Nationale Arbeidsraad + 15 pct., zonder overschrijding van 100 pct. van de kosten)" .
" A partir du 1 juillet 2011, cette intervention équivaut, par jour presté, à un cinquième de 90 p.c. du prix de la carte train hebdomadaire (abonnement social S.N.C. B) pour la distance correspondante (convention collective de travail n° 19 du Conseil national du travail + 15 p.c., sans dépasser 100 p.c. des frais)" .