Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
De wetsbepalingen toepassen
Geldend
Geldend uitleveringsverdrag
Keukenbenodigdheden bewaren
Keukenbenodigdheden opslaan
Voor een tweede fase geldende norm
Voorraad voor de keuken beheren

Vertaling van "geldende wetsbepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de wetsbepalingen toepassen

appliquer les dispositions de la loi


geldend uitleveringsverdrag

convention d'extradition en vigueur






levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan

entreposer le matériel de cuisine | ranger le matériel de cuisine | entreposer les ustensiles de cuisine | ranger les ustensiles de cuisine


algemeen geldende bepalingen voor rechtspersonen naar privaatrecht die eigendom van de Staat zijn

droit commun des dispositions régissant les personnes morales de droit privé propriété de l'Etat


voor een tweede fase geldende norm

norme fixée pour la deuxième étape
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(30) Wijziging van art. 727 van het Burgerlijk Wetboek door art. 2 van de wet van 23 januari 2003 houdende harmonisatie van de geldende wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen, Belgisch Staatsblad 13 maart 2003.

(30) Modification de l'article 727 du Code civil par l'article 2 de la loi du 23 janvier 2003 relative à la mise en concordance des dispositions légales en vigueur avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles Moniteur belge du 13 mars 2003.


(8) Wet van 23 januari 2003 houdende harmonisatie van de geldende wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen, Belgisch Staatsblad van 13 maart 2003.

(8) Loi du 23 janvier 2003 relative à la mise en concordance des dispositions légales en vigueur avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles, Moniteur belge du 13 mars 2003.


Echter, om de regeling te doen samenvallen met de geldende wetsbepalingen, waarover overigens geen betwisting bestaat, bepaalt het amendement dat de adoptie onder bezwarende titel moet geschieden ­ desnoods voor een symbolisch bedrag indien het dier geen waarde meer heeft ­ en dat het aldus verkregen bedrag na aftrek van de kosten van de instelling overeenkomstig het huidige artikel 42, § 2, in de plaats komt van het inbeslaggenomen dier.

Cependant, afin de se conformer aux dispositions légales en vigueur et ne donnant, par ailleurs, pas lieu à contestation, l'amendement mentionne que l'adoption se fera à titre onéreux ­ voire pour le centime symbolique si l'animal ne vaut plus rien ­ et que la somme ainsi obtenue, déduction faite des frais de l'établissement, se substitue à l'animal saisi conformément à l'article 42, § 2, actuel.


Wetsontwerp houdende harmonisatie van de geldende wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen (Stuk 2-1329) (Evocatieprocedure)

Projet de loi relatif à la mise en concordance des dispositions légales en vigueur avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles (Doc. 2-1329) (Procédure d'évocation)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsontwerp houdende harmonisatie van de geldende wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen

Projet de loi relatif à la mise en concordance des dispositions légales en vigueur avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles


2. Waarom konden deze leidinggevende ambtenaren niet conform de geldende wetsbepalingen worden geëvalueerd?

2. Pourriez-vous communiquer pour quelles raisons ces fonctionnaires dirigeants n'ont pu être évalués conformément aux dispositions légales en vigueur?


1. a) Bent u op de hoogte van het feit dat sommige dienstverantwoordelijken bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen al jaren (zouden) wachten op een functiebeschrijving en/of een evaluatie van hun dagelijks werk? b) Zo ja, over hoeveel ambtenaren en over welke diensten gaat het? c) Wanneer zullen deze ambtenaren worden geëvalueerd conform de geldende wetsbepalingen?

1. a) Êtes-vous informé du fait qu'au sein du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides certains responsables de services attendent/attendraient depuis plusieurs années une description de fonction et/ou une évaluation quant à leur fonctionnement au quotidien? b) Dans l'affirmative: quel est le nombre de fonctionnaires et quels sont les services concernés? c) Pouvez-vous communiquer quand ces fonctionnaires seront évalués conformément aux dispositions légales en vigueur?


1 bis. Bij elke inbreuk op artikel 3 dienen de lidstaten te waarborgen dat de werkgever, wanneer het een werkneemster betreft die zwanger is of een kind heeft van minder dan 3 maanden, alsnog voldoet aan het bepaalde in artikel 7, lid 1, letters (a) en (b) en aan alle andere op grond van de voor die specifieke situatie geldende nationale wetsbepalingen.

1 bis. Chaque fois qu'il y a violation de l'article 3, les États membres doivent garantir que l'employeur d'une travailleuse enceinte ou d'une travailleuse qui a un nouveau-né de moins de trois mois, respecte les dispositions de l'article 7, paragraphe 1, points a) et b), et toutes les autres dispositions que peuvent prévoir les législations nationales quant à cette situation spécifique.


8. stelt vast dat het Hof van Justitie site-licenties voor het gebruik van software aankocht via de verkorte procedure, zonder voorafgaande publicatie van een mededeling, zodat het Hof geldende wetsbepalingen schond; neemt er nota van dat het Hof zijn misstap toegeeft;

8. constate que la Cour de justice a négocié l'achat de licences de sites pour l'utilisation de logiciels par procédure restreinte, sans publication préalable d'un avis, enfreignant ainsi les dispositions juridiques en vigueur, et qu'elle a reconnu sa faute;


(7) Die richtlijn werd dienvolgens gewijzigd in het licht van de gevolgen van de interne markt, de ontwikkeling van de wetgeving der lidstaten inzake de redding van ondernemingen in economische moeilijkheden, de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, Richtlijn 75/129/EEG van de Raad van 17 februari 1975 betreffende de aanpassingen van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag(5) en de in de meeste lidstaten reeds geldende wetsbepalingen.

(7) Cette directive a par la suite été modifiée à la lumière de l'impact du marché intérieur, des tendances législatives des États membres en ce qui concerne le sauvetage des entreprises en difficultés économiques, de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, de la directive 75/129/CEE du Conseil du 17 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs(5) et des normes législatives déjà en vigueur dans la plupart des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende wetsbepalingen' ->

Date index: 2024-03-31
w