Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIVA-strategie
Geldig
Geldig bewijs van bevoegdheid als verkeersvlieger
Geldig verklaren
Geldige reden
Kind dat gevaccineerd wordt
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

Traduction de «geldig gevaccineerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kind dat gevaccineerd wordt

enfant à vacciner | sujet en cours de vaccination


DIVA-strategie | strategie om besmette van gevaccineerde dieren te onderscheiden

stratégie DIVA | stratégie de différenciation des animaux infectés et des animaux vaccinés


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées








vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


geldig bewijs van bevoegdheid als verkeersvlieger

licence de pilote de ligne en état de validité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een hond mag evenwel worden losgemaakt met het oog op de jacht, voor zover hij geïdentificeerd en geldig gevaccineerd is en terug aan de leiband wordt genomen zodra de jacht is beëindigd; 2° katten moet opgesloten gehouden worden; 3° mogen katten en fretten binnen de zone enkel verplaatst worden in een kooi of gesloten mand.

Un chien peut toutefois être lâché aux fins de chasse, pour autant qu'il soit identifié et valablement vacciné contre la rage et qu'il soit repris en laisse sitôt la chasse terminée; 2° les chats doivent être maintenus enfermés; 3° les chats et furets ne peuvent être déplacés qu'en cage ou dans un panier fermé.


Het koninklijk besluit van 13 december 2014 houdende de veterinairrechtelijke voorschiften voor het verkeer van honden, katten en fretten bepaalt onder meer dat een hond pas mag binnenkomen indien hij geldig gevaccineerd werd tegen rabiës.

L'arrêté royal du 13 décembre 2014 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et furets stipule notamment qu'un chien ne peut être introduit sur le territoire belge que s'il a été vacciné de manière conforme contre la rage.


Het koninklijk besluit van 13 december 2014 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, katten en fretten bepaalt onder meer dat een hond pas mag binnenkomen indien hij geldig gevaccineerd werd tegen rabiës.

L'arrêté royal du 13 décembre 2014 relatif aux prescriptions vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et furets stipule notamment qu'un chien ne peut être introduit sur le territoire belge que s'il a été vacciné de manière conforme contre la rage.


De nieuwe wetgeving houdt onder meer in dat een hond pas mag binnenkomen indien hij geldig gevaccineerd werd tegen rabiës. Dat wil zeggen dat deze ten vroegste op 12 weken gevaccineerd wordt tegen rabiës (op voorwaarde dat deze op dit moment ook geïdentificeerd is) en dat deze pas 21 dagen na deze vaccinatie mag binnenkomen.

La nouvelle réglementation prévoit entre autres qu'un chien ne peut entrer sur le territoire que s'il est valablement vacciné contre la rage, c'est-à-dire s'il a été vacciné contre la rage au plus tôt à l'âge de 12 semaines (à condition d'être identifié à ce moment), et qu'il ne rentre que 21 jours après cette vaccination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien België een derogatie zou geven, zouden niet-geldig gevaccineerde honden, afkomstig van lidstaten die niet vrij zijn van rabiës België kunnen binnenkomen.

Si la Belgique prévoyait une dérogation, des chiens en provenance de pays non indemnes de rage et non valablement vaccinés pourraient être introduits en Belgique.


Art. 3. Het binnenbrengen, in het kader van het privé verkeer op het Belgische grondgebied van gezelschapsdieren die niet gevaccineerd zijn tegen rabiës of waarvan de geldigheid van de vaccinatie niet in overeenstemming is met de beschikking 2005/91/EG van de Commissie van 2 februari 2005 tot vaststelling van de periode waarna de rabiës vaccinatie als geldig wordt beschouwd, is verboden.

Art. 3. L'introduction sur le territoire belge en ce qui concerne les mouvements à titre privé, d'animaux de compagnie qui ne sont pas vaccinés contre la rage ou dont la validité de la vaccination n'est pas conforme à la décision 2005/91/CE de la Commission du 2 février 2005 établissant la période après laquelle la vaccination antirabique est considérée comme valable, est interdit.


§ 1. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 februari 1967 houdende reglement van de diergeneeskundige politie op de hondsdolheid, is het binnenbrengen van als gezelschapsdier gehouden honden en katten enkel toegelaten wanneer de dieren overeenkomstig de bepalingen van dit besluit zijn gevaccineerd tegen hondsdolheid en vergezeld gaan van een geldig vaccinatiecertificaat conform met het model in bijlage bij dit besluit, opgesteld in de Nederlandse, de Franse, de Duitse of de Engelse taal.

§ 1. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 10 février 1967 portant règlement de police sanitaire de la rage, l'introduction sur le territoire belge de chiens et de chats, détenus comme animal de compagnie, n'est autorisée que pour les animaux vaccinés contre la rage conformément aux dispositions de cet arrêté et accompagnés d'un certificat de vaccination, en cours de validité, conforme au modèle en annexe de cet arrêté, rédigé en langue néerlandaise, française, allemande ou anglaise.




D'autres ont cherché : diva-strategie     geldig     geldig verklaren     geldige reden     kind dat gevaccineerd wordt     geldig gevaccineerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldig gevaccineerd' ->

Date index: 2022-02-16
w