Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldig rijbewijs hebben " (Nederlands → Frans) :

B, niet toegelaten passagiers vervoeren: 1.333 - Als eigenaar zijn voertuig toevertrouwen aan een bestuurder, wetende dat deze niet over een geldig rijbewijs beschikt: 833 - Rijden na een door de rechter uitgesproken verval van het recht tot sturen, zonder de herstelexamens afgelegd te hebben: 586 Twee andere belangrijke overtredingen willen we ook aanstippen: - Rijden tijdens de periode van een onmiddellijke intrekking van het rijbewijs door Parket of OGP: 343 - Rijden tijdens de periode van ...[+++]

B, transporter des passagers en dépit de l'interdiction: 1.333 - En tant que propriétaire, confier son véhicule à un conducteur, sachant que celui-ci ne dispose pas d'un permis de conduire valable: 833 - Conduire après une déchéance du droit de conduire prononcée par un juge, sans avoir passé les examens de réintégration dans le droit de conduire: 586 Nous voulons également souligner deux autres infractions importantes: - Conduire pendant la période de retrait immédiat du permis de conduire par le parquet ou l'OPJ: 343 - Conduire pendant la période de retenue d'un permis de conduire par mesure de protection (2-3-6 ou 12 heures): 193 3.


1 en 2) Aangezien de exacte oorzaak van het ongeval onbekend is, kunnen we niet onomwonden stellen dat dit ongeval zich niet zou hebben voorgedaan indien de persoon houder was geweest van een geldig rijbewijs voor de categorie A3.

1 et 2) La cause exacte de l’accident n’étant pas connue, rien ne permet de garantir que cet accident ne serait pas arrivé si la personne avait été détentrice d’un permis de conduire valable pour la catégorie A3.


Enerzijds kan dit te maken hebben met het feit dat de politionele prioriteiten inzake verkeersveiligheid momenteel méér te maken hebben met alcohol- en druggebruik in het wegverkeer, overdreven snelheid, verkeersagressie, geen gordeldracht, geen handenvrij gsm-gebruik, geen geldige rijdocumenten (inschrijving, verzekering, rijbewijs, en zo meer) dan met verkeersinbreuken gepleegd door de beoogde doelgroep.

D'une part, cela est dû au fait que les priorités policières en matière de sécurité routière concernent davantage la consommation de d'alcool et de drogues dans la circulation routière, la vitesse excessive, l'agressivité dans la circulation, le non-port de la ceinture, l'utilisation du gsm sans kit main libre, la non-détention de documents de roulage valables (immatriculation, assurance, permis de conduire, etc.) que des infractions de circulation commises par le groupe cible visé.


5° als piloot beschikken over een geldig rijbewijs en, tijdens de verkenningen bedoeld in artikel 6.§ 2., niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een beslissing tot onmiddellijke intrekking van het rijbewijs zoals bedoeld in artikel 55 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer.

5° en tant que pilote, possèder un permis de conduire valable et, lors des reconnaissances prévues à l'article 6, § 2., ne pas avoir fait l'objet d'une décision du retrait immédiat du permis de conduire telle que prévue à l'article 55 de la loi relative à la police de la circulation routière.


c) moet op de datum van de afgifte van het voorlopig rijbewijs vakbekwaamheid geldig voor de categorie C of C+E of voor de subcategorie C1 of C1+E de leeftijd van 24 jaar hebben bereikt en op de datum van de afgifte van het voorlopig rijbewijs van vakbekwaamheid geldig voor de categorie D of D+E of voor de subcategorie D1 of D1+E de leeftijd van 27 jaar;

c) doit avoir 24 ans au moins à la date de délivrance du permis de conduire provisoire professionnel valable pour la catégorie C ou C+E ou pour la sous-catégorie C1 ou C1+E et 27 ans au moins à la date de délivrance du permis de conduire provisoire professionnel valable pour la catégorie D ou D+E ou pour la sous-catégorie D1 ou D1+E;


De personen die geen geldig rijbewijs hebben, zijn onder te brengen in drie categorieën.

Les personnes qui n'ont pas de permis valable peuvent être classées en trois catégories.


De personen die geen geldig rijbewijs hebben, zijn onder te brengen in drie categorieën.

Les personnes qui n'ont pas de permis valable peuvent être classées en trois catégories.


De bestuurders van voertuigen van de categorie G, geboren vóór 1 september 1986 en de bestuurders van voertuigen van de categorie G, houders van een rijbewijs geldig voor ten minste de categorie B of van het in bijlage 12 bedoeld getuigschrift zijn, tot en met 31 december 2008, vrijgesteld om houder te zijn van een rijbewijs geldig voor de categorie G en dit ook bij zich te hebben indien zij van de hoeve naar het veld rijden en omgekeerd.

Les conducteurs de véhicules de la catégorie G, nés avant le 1 septembre 1986 et les conducteurs de véhicules de la catégorie G, titulaires d'un permis de conduire valable pour la catégorie B au moins ou du certificat visé à l'annexe 12, se rendant de la ferme aux champs et vice versa, sont dispensés, jusqu'au 31 décembre 2008 inclus, de l'obligation d'être titulaires et porteurs d'un permis de conduire valable pour la catégorie G.


5° als piloot beschikken over een geldig rijbewijs en, tijdens de verkenningen bedoeld in artikel 6, § 2, niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een beslissing tot onmiddellijke intrekking van het rijbewijs zoals bedoeld in artikel 55 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer;

5° en tant que pilote, posséder un permis de conduire valable et, lors des reconnaissances prévues à l'article 6, § 2, ne pas avoir fait l'objet d'une décision du retrait immédiat du permis de conduire telle que prévue à l'article 55 de la loi relative à la police de la circulation routière;


b) moet op de datum van de afgifte van het voorlopige rijbewijs geldig voor de categorie B, B+E, C of C+E of voor de subcategorie C1 of C1+E de leeftijd van 24 jaar hebben bereikt en op de datum van de afgifte van het voorlopige rijbewijs geldig voor de categorie D of D+E of voor de subcategorie D1 of D1+E de leeftijd van 27 jaar;

b) doit avoir 24 ans au moins à la date de délivrance du permis de conduire provisoire valable pour la catégorie B, B+E, C ou C+E ou pour la sous-catégorie C1 ou C1+E et 27 ans au moins à la date de délivrance du permis de conduire provisoire valable pour la catégorie D ou D+E ou pour la sous-catégorie D1 ou D1+E;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldig rijbewijs hebben' ->

Date index: 2021-04-02
w