Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Geldig
Geldig verklaren
Geldige reden
Iedereen wordt geacht de wet te kennen.
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Wensen deel te nemen.

Traduction de «geldig te kennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes








Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Iedereen wordt geacht de wet te kennen.

nul n'est censé ignorer la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een vaste rechtspraak verduidelijkt dat artikel 19 van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector zo moet worden geïnterpreteerd dat de persoon die bij het besluit betrokken is, niet mondeling hoeft te worden gehoord, voor zover hij zijn standpunt geldig te kennen heeft kunnen geven (Cass., 19 maart 2010, Pas., 903 en Cass., 25 juni 2010, C.07.0544.F., blz. 21).

Une jurisprudence établie précise que l'article 19 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des postes et des télécommunications belges doit être interprété dans le sens où la personne concernée par la décision ne doit pas être entendue oralement, pour autant qu'elle ait pu valablement faire valoir son point de vue (Cass, 19 mars 2010, Pas., 903 et Cass., 25 juin 2010, C.07.0544.F., p. 21).


AA. overwegende dat een verwerping van de gedelegeerde richtlijn cadmiumhoudende kwantumpunten derhalve niet verbiedt, maar uitsluitend een nieuwe beoordeling in gang zet; overwegende dat er derhalve geen sprake is van marktverstoringen aangezien de huidige vrijstelling geldig blijft tot intrekking, met een daarna toe te kennen aanvullende respijtperiode;

AA. considérant donc que le rejet de la directive déléguée n'a pas pour conséquence d'interdire les boîtes quantiques au cadmium, mais uniquement d'amorcer une nouvelle évaluation; considérant qu'il n'y a donc pas de distorsions du marché, étant donné que l'exemption en vigueur reste valable jusqu'à sa révocation et qu'un délai de grâce supplémentaire court à compter de la révocation;


BB. overwegende dat een verwerping van de gedelegeerde richtlijn cadmiumhoudende kwantumpunten derhalve niet verbiedt, maar uitsluitend een nieuwe beoordeling in gang zet; overwegende dat er derhalve geen sprake is van marktverstoringen aangezien de huidige vrijstelling geldig blijft tot intrekking, met een daarna toe te kennen aanvullende respijtperiode;

BB. considérant donc que le rejet de la directive déléguée n'a pas pour conséquence d'interdire les boîtes quantiques au cadmium, mais uniquement d'amorcer une nouvelle évaluation; considérant qu'il n'y a donc pas de distorsions du marché, étant donné que l'exemption en vigueur reste valable jusqu'à sa révocation et qu'un délai de grâce supplémentaire court à compter de la révocation;


Bovendien kennen een aantal EU-landen verblijfstitels toe die langer geldig zijn dan vastgesteld in de richtlijn en bieden toegang tot de arbeidsmarkt.

En outre, plusieurs pays de l’UE accordent un titre de séjour pour une durée plus longue que demandé dans la directive et autorisent l’accès au marché de l’emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze informatie moet alleen worden verstrekt als de aanvraag betrekking heeft op een nieuw, vernieuwd of bijgewerkt/gewijzigd B-veiligheidscertificaat en als de aanvrager al houder is van een geldig A-certificaat. Alle instanties/organisaties die veiligheidscertificaten afgeven, kennen de EU-identificatienummers toe volgens de vaste codificatieregels van het Europees Spoorwegbureau.

Cette information ne doit être fournie que si le candidat demande une nouvelle partie B du certificat de sécurité, ou une partie B renouvelée ou mise à jour/modifiée, et qu'il détient déjà une partie A de certificat de sécurité valable. Le numéro d'identification européen est attribué par chaque autorité/organisme émetteur sur la base de règles fixes, grâce à la codification qui sera disponible par le biais de l'Agence ferroviaire européenne.


Bovendien kennen een aantal EU-landen verblijfstitels toe die langer geldig zijn dan vastgesteld in de richtlijn en bieden toegang tot de arbeidsmarkt.

En outre, plusieurs pays de l’UE accordent un titre de séjour pour une durée plus longue que demandé dans la directive et autorisent l’accès au marché de l’emploi.


De uitbreiding van de Europese Unie, nieuwe trends in het drugsgebruik en de noodzaak om evaluerende taken toe te kennen aan het centrum zijn geldige redenen voor een herziening.

L'élargissement de l'Union européenne, les nouvelles tendances en matière de consommation de drogues et la nécessité de conférer des tâches d'évaluation à l'observatoire sont autant d'éléments pertinents qui justifient cette refonte.


(12) Voor verblijven van meer dan twee jaar is de inschrijving van de burger van de Unie bij de bevoegde autoriteiten van de woonplaats die door een bewijs wordt bevestigd, in combinatie met het bezit van het identiteitsbewijs van het land van herkomst of een geldig paspoort, een toereikende en evenredige maatregel, en beantwoordt zij aan het belang van het gastland, het verkeer van personen op zijn grondgebied te kennen.

(12) Pour des séjours supérieurs à deux ans , l'enregistrement du citoyen de l'Union auprès des autorités compétentes du lieu de résidence, certifié par une attestation, en combinaison avec la possession de la carte d'identité de l'État membre d'origine ou d'un passeport en cours de validité, est une mesure suffisante et proportionnée et répond à l'intérêt de l'État membre d'accueil de connaître les mouvements de la population sur son territoire.


(11) Voor verblijven van meer dan zes maanden is de inschrijving van de burger van de Unie bij de bevoegde autoriteiten van de woonplaats die door een bewijs wordt bevestigd, in combinatie met het bezit van het identiteitsbewijs van het land van herkomst of een geldig paspoort, een toereikende en evenredige maatregel, en beantwoordt zij aan het belang van het gastland, het verkeer van de bevolking op zijn grondgebied te kennen.

(11) Pour des séjours supérieurs à six mois, l’enregistrement du citoyen de l’Union auprès des autorités compétentes du lieu de résidence, certifié par une attestation, en combinaison avec la possession de la carte d’identité de l’État membre d’origine ou d’un passeport en cours de validité, est une mesure suffisante et proportionnée et répond à l’intérêt de l’État membre d’accueil de connaître les mouvements de la population sur son territoire.


16. Litouwen heeft te kennen gegeven dat het na de toetreding om veiligheidsredenen en praktische redenen niet langer de interne paspoorten als geldige reisdocumenten wil aanvaarden.

16. La Lituanie a fait savoir que, pour des raisons pratiques et liées à la sécurité, elle souhaitait ne pas continuer, après l'adhésion, à accepter les passeports internes comme documents de voyage valables.




D'autres ont cherché : geldig     geldig verklaren     geldige reden     wensen deel te nemen     geldig te kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldig te kennen' ->

Date index: 2021-06-22
w