Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldig voor protesten wegens niet-betaling " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds werd vermeld, zijn deze regels ook geldig voor protesten wegens niet-betaling van cheques en voor protesten wegens niet-acceptatie van wisselbrieven.

Comme il a été dit plus haut, ces règles sont également applicables aux protêts faute de paiement de chèques et aux protêts faute d'acceptation de lettres de change.


Zoals reeds werd vermeld, zijn deze regels ook geldig voor protesten wegens niet-betaling van cheques en voor protesten wegens niet-acceptatie van wisselbrieven.

Comme il a été dit plus haut, ces règles sont également applicables aux protêts faute de paiement de chèques et aux protêts faute d'acceptation de lettres de change.


Sterk geautomatiseerde bedrijfsprocessen, waarbij gebruik wordt gemaakt van elektronische indiening van btw-aangiften en lijsten van intracommunautaire leveringen in het kader van het VIES, worden ondersteund door instrumenten voor de profilering van belastingplichtigen om de meest passende follow-upmaatregelen te bepalen ten aanzien van belastingplichtigen die geen btw-aangifte meer indienen (bijvoorbeeld telefonisch contact, e-mail, sms-bericht, uitnodiging tot betaling, persoonlijk bezoek, aanslag wegens niet-betaling of vervolging ...[+++]

Des processus opérationnels hautement automatisés, couvrant le dépôt électronique des déclarations de TVA et des états récapitulatifs VIES sont soutenus par des outils de profilage des contribuables afin de déterminer le meilleur moyen d’agir lorsque certains contribuables cessent de déposer des déclarations (par exemple, appel téléphonique, courrier électronique, SMS, mise en demeure, visite sur place, imposition d’office ou poursuites).


Rekening houdend met de afschaffing van de verplichting tot registratie van de akten van niet-betaling ter vervanging van protesten (zie art. 12 van het ontwerp), wordt in artikel 19 het artikel 162, 32º, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten opgeheveN. - Dit artikel voorziet thans in een vrijstelling van de formaliteit voor de verklaringen ter vervanging van protesten wegens niet-beta ...[+++]

Compte tenu de la suppression de l'obligation de l'enregistrement des actes de refus de paiement destinés à remplacer les protêts (voir art. 12 du projet), l'article 19 abroge l'article 162, 32º, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, qui prévoit actuellement une exemption de la formalité pour les déclarations remplaçant les protêts faute de paiement, inscrites sur les chèques par une chambre de compensatioN. -


Rekening houdend met de afschaffing van de verplichting tot registratie van de akten van niet-betaling ter vervanging van protesten (zie art. 12 van het ontwerp), wordt in artikel 19 het artikel 162, 32º, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten opgeheven. Dit artikel voorziet thans in een vrijstelling van de formaliteit voor de verklaringen ter vervanging van protesten wegens niet-beta ...[+++]

Compte tenu de la suppression de l'obligation de l'enregistrement des actes de refus de paiement destinés à remplacer les protêts (voir art. 12 du projet), l'article 19 abroge l'article 162, 32º, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, qui prévoit actuellement une exemption de la formalité pour les déclarations remplaçant les protêts faute de paiement, inscrites sur les chèques par une chambre de compensation.


De artikelen 5 tot 8 van het ontwerp van protestwet bepalen te dien einde de regels van toepassing op de protesten wegens niet-betaling van cheques en andere waardepapieren bedoeld in artikel 67 van de eenvormige wet van 1 maart 1961 op de cheque, alsook op de protesten wegens niet-acceptatie van wisselbrieven.

Les articles 5 à 8 du projet de loi sur les protêts déterminent à cet effet les règles applicables aux protêts faute de paiement de chèques et autres titres visés à l'article 67 de la loi uniforme du 1 mars 1961 sur le chèque, ainsi qu'aux protêts faute d'acceptation de lettres de change.


Art. 275. In afwijking van artikel 61, 1°, moeten de personen bedoeld in artikel 60, 3° et 6°, die op de datum van inwerkingtreding van deze wet over een geldige identificatiekaart beschikken, voldoen aan de volgende voorwaarden: niet veroordeeld zijn, zelfs niet met uitstel, voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, tot een gevangenisstraf van ten minste zes maanden wegens ...[+++]

Art. 275. Par dérogation à l'article 61, 1°, les personnes visées à l'article 60, 3° et 6°, disposant à la date d'entrée en vigueur de la présente loi d'une carte d'identification valable, doivent répondre aux conditions suivantes: ne pas avoir été condamnées avant l'entrée en vigueur de la présente loi, même avec sursis, à une peine d'emprisonnement de six mois au moins du chef d'une infraction quelconque, à un emprisonnement, ou à une autre peine du chef de vol, recel, extorsion, abus de confiance, escroquerie, faux en écritures, coups et blessures volontaires, attentat à la pudeur, viol ou d'infractions visées aux articles aux articl ...[+++]


De tweede prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of datzelfde artikel 30bis, § 5, eerste en tweede lid, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de persoon die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeidsrechtbank wordt gedagvaard, wegens de afwezigheid van de bij artikel 30bis, § 4, eerste en tweede lid, van dezelfde wet vereiste storting, teneinde te worden veroordeeld tot de betaling, aan die ...[+++]

La seconde question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité de ce même article 30bis, § 5, alinéas 1 et 2, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne permet pas à la personne qui est citée devant le tribunal du travail par l'Office national de sécurité sociale en vue d'être condamnée à payer à cet organisme la majoration visée par la disposition en cause - en raison de l'absence de versement exigé par l'article 30bis, § 4, alinéas 1 et 2, de la même loi - de demander la suspension ou le sursis à l'exécution de la condamnation au paiement de ladite majoration, alors même que la personne qui est poursuivie p ...[+++]


2. « Schendt het in de eerste prejudiciële vraag bedoelde artikel 30bis, [ § 5,] eerste en tweede lid, van de wet van 27 juni 1969 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de persoon die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeidsrechtbank wordt gedagvaard, wegens de afwezigheid van de bij artikel 30bis, § 4, eerste en tweede lid, van dezelfde wet vereiste storting, teneinde te worden veroordeeld tot de betaling, aan die instelling ...[+++]

2. « L'article 30bis, [ § 5,] alinéas 1 et 2, de la loi du 27 juin 1969 visé par la première question préjudicielle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas à la personne qui est citée devant le Tribunal du Travail par l'Office National de Sécurité Sociale en vue d'être condamnée à payer à cet organisme la majoration visée par la disposition en cause - en raison de l'absence de versement exigé par l'article 30bis, § 4, alinéas 1 et 2, de la même loi - de demander la suspension ou le sursis à l'exécution de la condamnation au paiement de ladite majoration alors que la même personne qui est poursuivie pour les même ...[+++]


Op grond van bovenbedoeld onderzoek en met name gezien de in punt 2 bedoelde punten en/of de foutenpercentages en onregelmatigheden en het feit dat deze door de beheersautoriteit niet bevredigend zijn afgehandeld zoals vermeld in punt 3, ben ik van mening dat de definitieve uitgavenstaat in alle materiële opzichten geen getrouw beeld geeft van de in het kader van het operationele programma gedane uitgaven, dat bijgevolg het verzoek tot betaling van het s ...[+++]

Sur la base de l'examen susmentionné, et notamment des problèmes visés au point 2, et compte tenu des taux d’erreur et des cas d’irrégularités, qui n'ont pas été traités comme il se doit par l’autorité de gestion (voir point 3), le soussigné déclare que l’état définitif des dépenses ne reflète pas fidèlement, sur tous les points importants, les dépenses effectuées au titre du programme opérationnel, et donc que la demande de paiement du solde de la participation communautaire audit programme n’est pas justifiée, de sorte que les transactions sous-jacentes couvertes par l'état final des dépenses ne sont ni légales ni régulières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldig voor protesten wegens niet-betaling' ->

Date index: 2023-02-12
w