Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldig zes jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het huidige taalkader is geldig voor zes jaar vanaf 6 mei 2014 (tot en met 5 mei 2020).

Le cadre linguistique actuel est valable pour six ans à partir du 6 mai 2014 (jusqu'au 5 mai 2020).


2. Het taalkader van de RVA wordt vastgelegd door het koninklijk besluit van 13 november 2012 en is geldig voor zes jaar.

2. Le cadre linguistique de l'ONEM est fixé par l'arrêté royal du 13 novembre 2012 et est valable six ans.


Overeenkomstig de van kracht zijnde wetgeving zijn deze vier taalkaders geldig voor een duur van zes jaar, vanaf hun inwerkingtreding.

Conformément à la législation en vigueur, ces quatre cadres linguistiques sont valables pour une durée de six ans, à partir de leur entrée en vigueur.


In principe zijn de taalkaders geldig voor een periode van zes jaar.

En principe, les cadres linguistiques sont valables pour une période de six ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de maand na het verstrijken van het zesde jaar ­ een taalkader is zes jaar geldig ­ dienen de diensten hun voorstel aan de VCT te bezorgen.

Les services doivent faire parvenir leur proposition à la CPCL dans le mois qui suit l'expiration de la sixième année ­ un cadre linguistique est valable pendant six ans.


Binnen de maand na het verstrijken van het zesde jaar ­ een taalkader is zes jaar geldig ­ dienen de diensten hun voorstel aan de VCT te bezorgen.

Les services doivent faire parvenir leur proposition à la CPCL dans le mois qui suit l'expiration de la sixième année ­ un cadre linguistique est valable pendant six ans.


Het betreft drie gemengde overeenkomsten en twaalf tonijnovereenkomsten en ze zijn drie tot zes jaar geldig, afhankelijk van het partnerland.

Ils consistent en accords multi-espèces (trois) et en accords thoniers (douze). Ils s’appliquent pour un période de trois à six ans selon le pays partenaire.


Deze overeenkomsten zijn drie tot zes jaar geldig, afhankelijk van het partnerland.

Ils s’appliquent pour une période de trois à six ans selon le pays partenaire.


De middelen voor kortverblijf worden onder andere vastgelegd in het kader van het Protocol 3 over het te voeren ouderenzorgbeleid, dat in 2005 gesloten werd tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten en geldig is gedurende een periode van zes jaar.

Les moyens attribués pour le court séjour sont entre autres déterminés dans le cadre du Protocole 3 concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, conclu en 2005 entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions, et dont la durée de validité est de six ans.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bi ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2014, le point 5 est remplacé par ce qui su ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : geldig zes jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldig zes jaar' ->

Date index: 2023-12-29
w