Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Geldig
Geldig verklaren
Geldige reden
Metalen plaat met motieven in reliëf
Ornamenten vormen
Strafbaar feit ingegeven door politieke motieven
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

Vertaling van "geldige motieven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

infraction inspirée par des motifs politiques


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

façonner un motif décoratif


vonnis met overname van de motieven of van de motivering

jugement par adoption de motifs


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes




metalen plaat met motieven in reliëf

plaque métallique garnie de motifs gravés






voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in § 1 bedoelde beslissing moet aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° met redenen omkleed zijn op basis van de hinder die verband houdt met de openbare orde; 2° bevestigd worden door het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege, bij de eerstvolgende vergadering, na de dader of de daders van die gedragingen of hun raadsman te hebben gehoord en nadat hij de mogelijkheid heeft gehad ter gelegenheid hiervan zijn verdedigingsmiddelen schriftelijk of mondeling te doen gelden, behalve indien hij, na te zijn uitgenodigd via een aangetekende brief, zich niet heeft gemeld en geen geldige motieven naar voren gebracht heef ...[+++]

La décision visée au § 1 doit remplir les conditions suivantes : 1° être motivée sur la base des nuisances liées à l'ordre public; 2° être confirmée par le collège des bourgmestres et échevins ou le collège communal, à sa plus prochaine réunion, après avoir entendu l'auteur ou les auteurs de ces comportements ou leur conseil et après qu'il ait eu la possibilité à cette occasion de faire valoir ses moyens de défense par écrit ou oralement, sauf si après avoir été invité par lettre recommandée, il ne s'est pas présenté et n'a pas présenté de motifs valables d'absence ou d'empêchement.


Die beslissing dient te worden bevestigd door het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege, bij hun eerstvolgende vergadering, na de dader of de daders of hun raadsman te hebben gehoord en nadat zij de mogelijkheid hebben gehad ter gelegenheid hiervan hun middelen van verdediging schriftelijk of mondeling te doen gelden, behalve indien zij, na te zijn uitgenodigd via een aangetekende brief, zich niet hebben gemeld en geen geldige motieven naar voren hebben gebracht voor hun afwezigheid of hun verhindering (artikel 134sexies, § 3, 2°, van de Nieuwe Gemeentewet).

Cette décision doit être confirmée par le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal, à sa plus prochaine réunion, après avoir entendu l'auteur ou les auteurs de ces comportements ou leur conseil et après qu'ils aient eu la possibilité à cette occasion de faire valoir leurs moyens de défense par écrit ou oralement, sauf si après avoir été invités par lettre recommandée, ils ne se sont pas présentés et n'ont pas présenté de motifs valables d'absence ou d'empêchement (article 134sexies, § 3, 2°, de la Nouvelle loi communale).


2° bevestigd worden door het college van burgemeester en schepenen, of het gemeentecollege, bij de eerstvolgende vergadering, na de dader of de daders van die gedragingen of hun raadsman te hebben gehoord en nadat hij de mogelijkheid heeft gehad ter gelegenheid hiervan zijn verdedigingsmiddelen schriftelijk of mondeling te doen gelden, behalve indien hij, na te zijn uitgenodigd via een aangetekende brief, zich niet heeft gemeld en geen geldige motieven naar voren gebracht heeft voor zijn afwezigheid of zijn verhindering.

2° être confirmée par le collège des bourgmestres et échevins ou le collège communal, à sa plus prochaine réunion, après avoir entendu l'auteur ou les auteurs de ces comportements ou leur conseil et après qu'il ait eu la possibilité à cette occasion de faire valoir ses moyens de défense par écrit ou oralement, sauf si après avoir été invité par lettre recommandée, il ne s'est pas présenté et n'a pas présenté de motifs valables d'absence ou d'empêchement.


Overwegende dat wat voorafgaat geldige motieven vormt ten gunste van de leerlingen voor het behoud van die inrichtingen in afwijking van de rationalisatienormen bepaald bij voormeld decreet van 29 juli 1992;

Considérant que ce qui précède constitue des motifs valables, en faveur des élèves, pour le maintien de ces établissements en dérogation aux normes de rationalisation fixées par le décret du 29 juillet 1992 précité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Er kunnen verschillende – onveranderlijk geldige – beginselen en motieven worden aangevoerd om het toezicht op, de bescherming van en interventie aan de grenzen te rechtvaardigen.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Plusieurs principes et justifications - tous valables - peuvent être avancés pour soutenir une coopération maximum en matière de contrôle et de mesures prises pour protéger nos frontières extérieures.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Er kunnen verschillende – onveranderlijk geldige – beginselen en motieven worden aangevoerd om het toezicht op, de bescherming van en interventie aan de grenzen te rechtvaardigen.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Plusieurs principes et justifications - tous valables - peuvent être avancés pour soutenir une coopération maximum en matière de contrôle et de mesures prises pour protéger nos frontières extérieures.


(5) Overwegende dat in de in het kader van de Uruguay-Ronde gesloten overeenkomst betreffende de oorsprongsregels (7) is bepaald dat de overeenkomstsluitende partijen aan elke persoon met geldige motieven verklaringen afgeven over de oorsprong van goederen;

(5) considérant que l'accord de l'Uruguay Round sur les règles d'origine (7) prévoit que les parties contractantes délivrent des appréciations sur l'origine des marchandises à toute personne ayant des motifs valables;


Bij de kamer van inbeschuldigingstelling te Antwerpen blijkt in het dossier dat door de persoon die in beroep gaat wordt ingezien, al zeker in sommige gevallen een voorgeprint arrest aanwezig te zijn dat het beroep afwijst met als motivering een standaardformule in de zin van : « Gelet op de motieven zoals aangehaald door de onderzoeksrechter die geldig zijn».

À la chambre des mises en accusation d'Anvers, il ressort que dans le dossier de certaines personnes interjetant appel il y a déjà dans certains cas, un arrêt préimprimé, qui rejette l'appel sur la base d'une formule standard du type : « Attendu que les motifs invoqués par le juge d'instruction sont valables ».


Elke negatieve beslissing dient gebaseerd te zijn op medische elementen die de medische motieven die door de vreemdeling werden ingeroepen op een geldige wijze weerleggen.

Toute décision négative doit être fondée sur des éléments médicaux qui contredisent valablement les motifs médicaux invoqués par l'étranger.


Indien het bureau de motieven niet als geldig beschouwd en de aangewezen persoon zich toch onttrekt aan zijn aanwijzing, kan hij een boete krijgen van 50 tot 200 euro.

Si, dans le cas où il ne les admet pas comme valables, la personne désignée se soustrait néanmoins à sa désignation, elle est passible d'une amende de 50 à 200 euros.




Anderen hebben gezocht naar : decoratief ontwerp vormen     decoratieve motieven vormen     geldig     geldig verklaren     geldige reden     ornamenten vormen     geldige motieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldige motieven' ->

Date index: 2023-03-19
w