Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen het gesproken woord geldt

Vertaling van "geldt bijvoorbeeld alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen het gesproken woord geldt

seul le texte prononcé fait foi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zulks geldt niet alleen wanneer BAC die activiteiten met eigen personeel realiseert, maar ook - conform het eerder in het antwoord van de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken van 7 maart 2016 aangehaalde artikel 50 van de bestuurstaalwet - in de gevallen waarin BAC beroep doet op private medewerkers, opdrachthouders of deskundigen om haar activiteiten uit te voeren (bijvoorbeeld veiligheidspersoneel voor bepaalde aspecten van de bewaking, enz.).

Ceci vaut non seulement lorsque BAC réalise ces activités avec son propre personnel mais aussi - conformément à l'article 50 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, déjà évoqué dans la réponse du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur donnée le 7 mars 2016 - dans les cas où BAC fait appel à des collaborateurs, des adjudicataires ou des experts privés pour accomplir ses activités (par exemple personnel de sécurité pour certains aspects de la surveillance, etc.).


Dit geldt niet alleen voor de werkgever maar ook voor de personen, die namens hem aan de selectiewerkzaamheden deelnemen, zoals bijvoorbeeld de psychologen en de geneesheren».

Ceci s'applique non seulement à l'employeur mais également aux personnes, telles que psychologiques et médecins, qui participent, au nom de ce dernier, aux activités de sélection. »


Dit geldt niet alleen voor de aangelegenheden die vallen onder de zuivere bicamerale procedure (artikel 77 van de Grondwet) en waarvoor bijvoorbeeld kan worden verwezen naar de werkzaamheden van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden met betrekking tot de herziening van de Grondwet, onder andere inzake de parlementaire onschendbaarheid, de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van ministers, de verkiezing van EU-onderdanen en de benoeming van magistraten, en naar de werkzaamheden van de commissie voor de Justitie, onder andere met betrekking ...[+++]

Cela vaut non seulement pour les matières relevant du bicaméralisme égalitaire (article 77 de la Constitution), pour lesquelles il peut être renvoyé par exemple aux travaux de la commission des Affaires institutionnelles en matière de révision de la Constitution, notamment en ce qui concerne l'immunité parlementaire, la responsabilité pénale des ministres, le droit de vote des citoyens de l'Union européenne et la nomination de magistrats, ou aux activités de la commission de la Justice, notamment en ce qui concerne la création du Collège des procureurs généraux, les mesures pour résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel, la formation et le recrute ...[+++]


De bepaling betreffende het recht van België om met een eigen cyberaanval te reageren overeenkomstig de bepalingen van het recht van de gewapende conflicten, geldt niet alleen wanneer België in staat van oorlog verkeert met een ander land, maar ook wanneer er zich in de wereld gewapende conflicten voordoen die een weerslag hebben op ons land (bijvoorbeeld de Palestijnse kwestie).

La disposition relative au droit de la Belgique de réagir par une cyberattaque dans le respect des dispositions du droit des conflits armés, est applicable non seulement lorsque la Belgique est en état de guerre, mais aussi lorsque surviennent dans le monde des conflits armés qui ont un impact sur notre pays (par exemple la question palestinienne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepaling betreffende het recht van België om met een eigen cyberaanval te reageren overeenkomstig de bepalingen van het recht van de gewapende conflicten, geldt niet alleen wanneer België in staat van oorlog verkeert met een ander land, maar ook wanneer er zich in de wereld gewapende conflicten voordoen die een weerslag hebben op ons land (bijvoorbeeld de Palestijnse kwestie).

La disposition relative au droit de la Belgique de réagir par une cyberattaque dans le respect des dispositions du droit des conflits armés, est applicable non seulement lorsque la Belgique est en état de guerre, mais aussi lorsque surviennent dans le monde des conflits armés qui ont un impact sur notre pays (par exemple la question palestinienne).


Binnen de bebouwde kom geldt niet alleen een snelheidsbeperking van 50 km/u. Ook tal van andere regels zijn er van toepassing, bijvoorbeeld m.b.t. het parkeren.

Dans l’agglomération, outre la limitation de vitesse à 50 km/h, bien d’autres règles s’appliquent aussi, par exemple pour le parking.


Een vrijstelling geldt niet alleen voor het soort vervoer, maar ook voor verschillende soorten goederen, bijvoorbeeld elektriciteit.

Une levée est applicable non seulement pour le type de trafic mais aussi pour différents types de marchandises, comme l'électricité.


Dit alles geldt niet alleen voor het onderhouden van mondiale economische betrekkingen, maar ook voor gevoeligere kwesties op het gebied van bijvoorbeeld het buitenlands- en milieubeleid (met de daarmee verband houdende implicaties voor het industrie- en energiebeleid).

Tout cela s’applique non seulement à la gestion des relations économiques mondiales, mais également à des questions plus sensibles dans des domaines tels que la politique étrangère ou la politique environnementale (ainsi qu’à leurs répercussions sur la politique industrielle et dans le domaine de l’énergie).


Vele kwesties die voor problemen zorgen, hebben een veeleer technisch karakter en kunnen alleen met een herziening van de uitvoeringsvoorschriften worden opgelost. Dit geldt bijvoorbeeld voor de problemen in verband met de nationaliteits- en de oorsprongsregel, de kwesties in verband met de betalingsperioden en de mogelijkheid een subsidieovereenkomst na de goedkeuring ervan te wijzigen.

Beaucoup de points qui posent problème sont de nature technique et ne peuvent être corrigés que par une révision des modalités d'exécution, comme les problèmes liés à la règle de nationalité ou d'origine, aux délais de paiement ou à la possibilité de changer les conditions d'une subvention après son octroi.


Het oorspronkelijke ontwerp van collega Rothley was niet alleen op dit punt aanzienlijk beter dan de tekst die voor ons ligt; het bevatte immers parlementsrecht dat op tal van punten moderner en voor de burgers begrijpelijker is dan nationale (ook Duitse) regels. Dat geldt bijvoorbeeld voor de bepaling dat de afgevaardigden een eigen bijdrage leveren voor hun pensioenen, iets wat in veel nationale parlementsregelingen ontbreekt.

Le projet initial de M. Rothley était nettement supérieur au texte actuel, et pas seulement à cet égard, car il représentait une loi parlementaire plus moderne et plus compréhensible pour la population que les règles nationales, y compris allemandes, notamment dans des domaines comme, par exemple, celui de la contribution des députés à leur propre pension, qui n’est pas prévue dans de nombreuses législatures nationales.




Anderen hebben gezocht naar : alleen het gesproken woord geldt     geldt bijvoorbeeld alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt bijvoorbeeld alleen' ->

Date index: 2024-08-16
w