Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Onverminderd
Relatie zoals geldt voor ouders

Vertaling van "geldt dat onverminderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze verplichting geldt onverminderd die,welke...

cette obligation ne préjuge pas celle qui...


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable






Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bepaling geldt overigens onverminderd artikel 47sexies, tweede lid.

Par ailleurs, cette disposition vaut sans préjudice de l'article 47sexies, alinéa 2.


Dit geldt uiteraard onverminderd de mogelijkheid waarover elk van de betrokken Parlementen overeenkomstig het voorgestelde artikel 92bis/1, § 4, tweede lid, beschikt, om bij gewoon decreet een gezamenlijk decreet op te heffen na overleg.

Cette règle vaut évidemment sans préjudice de la possibilité, pour chacun des Parlements concernés, conformément à l'article 92bis/1, § 4, alinéa 2, proposé, d'abroger un décret conjoint par voie de décret ordinaire, après concertation.


Die bepaling geldt overigens onverminderd artikel 47sexies, tweede lid.

Par ailleurs, cette disposition vaut sans préjudice de l'article 47sexies, alinéa 2.


Deze richtlijn geldt derhalve onverminderd het regelgevingskader van de Unie voor elektronische communicatie als bepaald in Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad (5), en ook Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad (6), Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad (7), Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad (8) en Richtlijn 2002/77/EG van de Commissie (9), met inbegrip van nationale maatregelen die krachtens dat regelgevingskader zijn aangenomen, zoals specifieke symmetrische of asymmetrische regelgevingsmaatregelen.

Par conséquent, la présente directive devrait s'entendre sans préjudice du cadre réglementaire de l'Union concernant les communications électroniques fixé dans la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil (5), ainsi que dans la directive 2002/19/CE du Parlement européen et du Conseil (6), la directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil (7), la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil (8) et la directive 2002/77/CE de la Commission (9), y compris les mesures nationales adoptées en vertu dudit cadre réglementaire, telles que les mesures réglementaires spécifiques symétriques ou asymétriques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verordening geldt tevens onverminderd de verantwoordelijkheid en de daaraan gerelateerde bevoegdheid van de bevoegde of aangewezen autoriteiten van de deelnemende lidstaten om macroprudentiële instrumenten toe te passen waarin niet is voorzien in de toepasselijke handelingen van het Unierecht.

Le présent règlement est également sans préjudice des responsabilités et pouvoirs correspondants dont sont investies les autorités compétentes ou désignées des États membres participants pour la mise en œuvre d’instruments macroprudentiels non prévus dans les actes pertinents du droit de l’Union.


In limine van artikel 6, § 1, eerste zin, van dezelfde wet, wordt het zinsdeel « Het recht op materiële hulp geldt » vervangen door het zinsdeel « Onverminderd de toepassing van artikel 4, tweede lid, geldt het recht op materiële hulp ».

À l'article 6, § 1, première phrase, de la même loi, in limine, les mots « Le bénéfice de l'aide matérielle s'applique » sont remplacés par les mots « Sans préjudice de l'application de l'article 4, alinéa 2, le bénéfice de l'aide matérielle s'applique ».


1° de woorden “Het recht op materiële hulp geldt”, worden vervangen door de woorden: “Onverminderd de toepassing van artikel 4, tweede lid, van de huidige wet, geldt het”;

1° le premier mot “Le” est remplacé par les mots suivants: “Sans préjudice de l’application de l’article 4, alinéa 2, de la présente loi, le”;


Dit is natuurlijk gebonden aan toepasselijke wetgeving en geldt dus onverminderd Europese of nationale maatregelen om illegale activiteiten aan te pakken, met name door middel van misdaadbestrijding.

Cela est naturellement soumis à la législation applicable et donc sans préjudice des mesures nationales ou de l'UE prises pour contrer les activités illicites et, notamment, lutter contre la criminalité.


1. Wanneer een multilaterale afwikkelingsvergoeding of andere overeengekomen vergoeding voor een vóór 1 november 2009 verrichte binnenlandse automatische afschrijvingstransactie tussen de betalingsdienstaanbieders van de begunstigde en van de betalers geldt, is onverminderd de leden 2 en 3 een dergelijke multilaterale afwikkelingsvergoeding of andere overeengekomen vergoeding van toepassing op elke binnenlandse automatische afschrijvingstransactie die vóór 1 november 2012 wordt verricht.

1. Sans préjudice des paragraphes 2 et 3, lorsque les prélèvements nationaux exécutés avant le 1er novembre 2009 font l’objet, entre les prestataires de services de paiement du bénéficiaire et du payeur, d’une commission multilatérale d’interchange ou d’une autre rémunération convenue, une telle commission multilatérale d’interchange ou une telle autre rémunération convenue s’applique à tous les prélèvements nationaux exécutés avant le 1er novembre 2012.


In Griekenland geldt dat, onverminderd de reeds eerder -voor het Presidentiële Decreet 88/99- van kracht zijnde wetgeving, de maximale wekelijkse arbeidstijd, met inbegrip van overwerk, gedurende een referentieperiode van 4 maanden niet meer dan 48 uur mag bedragen.

La législation grecque prévoit que, sans préjudice de la législation précédemment en vigueur (avant le décret présidentiel 88/99), la durée maximale de travail hebdomadaire ne peut dépasser en moyenne 48 heures sur une période de référence de 4 mois, heures supplémentaires comprises.




Anderen hebben gezocht naar : onverminderd     relatie zoals geldt voor ouders     geldt dat onverminderd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt dat onverminderd' ->

Date index: 2022-01-27
w