Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «geldt een toeslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


de aanvrage geldt als ingetrokken

réputé abandonné | réputé retiré


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitgangspunt van de overgangsregeling dient dus te worden gevormd door de respectieve binnenlandse prijzen, waarop een toeslag kan worden aangerekend die niet groter mag zijn dan het maximale wholesaleroamingtarief dat in de periode vlak voor de overgangsperiode geldt.

Ainsi, le régime de transition devrait prendre pour point de départ les prix au détail nationaux respectifs, auxquels pourront être appliqués des frais supplémentaires n’excédant pas le montant maximal du prix de gros de l’itinérance applicable au cours de la période précédant immédiatement la période de transition.


Voor vangsten boven het referentietonnage van 50 000 ton per jaar geldt een toeslag van tussen de 55 EUR per ton in het eerste jaar en 75 EUR per ton in het laatste jaar van het protocol.

Les captures qui dépassent le tonnage de référence de 50 000 t par an sont payées entre 55 EUR/t la première année et 75 EUR/t la dernière année d'application du protocole.


Ook blijken de treinbegeleiders meer tickets te verkopen op de trein, waar nog steeds een toeslag van 7 euro geldt, bij stopplaatsen zonder loket doordat mensen de werking van de automaten niet voldoende onder de knie hebben.

De surcroît, peu familiarisés avec le fonctionnement des distributeurs automatiques, les voyageurs montant aux points d'arrêt dépourvus de guichets achèteraient à bord des trains davantage de billets assortis du supplément de 7 euros.


Toen de leeftijdstoeslag gehalveerd werd (koninklijk besluit van 10 december 1996) is beslist dat deze uitkeringen beschermd zouden worden, net als die van de gehandicapte kinderen die een toeslag krijgen als bedoeld in artikel 47 SW (op dit moment geldt een recht op toeslag tot de leeftijd van eenentwintig jaar) en dit door middel van de bepalingen van artikel 47bis SW.

Il avait été choisi, lors de la diminution des suppléments d'áge de moitié (arrêté royal du 10 décembre 1996), de les protéger, comme les enfants handicapés bénéficiaires d'un supplément visés à l'article 47 LC (actuellement, droit au supplément jusque vingt-et-un ans), cela via les dispositions de l'article 47bis LC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de kinderen die ten minste 5 jaar oud zijn en nog geen 11 jaar oud zijn op 31 december van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens hetwelk de toeslag is verschuldigd, geldt de toekenning van de toeslag enkel voor het jaar 2007.

Pour les enfants ayant au moins 5 ans et pas encore 11 ans au 31 décembre de l'année civile précédant celle au cours de laquelle le supplément est dû, l'octroi du supplément n'est acquis que pour l'année 2007.


De minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen antwoordt dat de principiële beslissing tot het toekennen van een toeslag werd genomen, maar alleen geldt voor de sector van de zelfstandigen.

Le ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises répond que la décision de principe d'accorder un supplément a été prise, mais ne vaut que pour le secteur des travailleurs indépendants.


Indien de arbeid die wordt gepresteerd op zondag tegelijk overwerk is (afhankelijk van de sector ­ arbeidsovereenkomst) geldt er volgens de bestaande regeling reeds een toeslag op het loon.

Le travailleur occupé le dimanche qui effectue en fait un travail supplémentaire (en fonction du secteur ­ contrat de travail) a déjà droit à un sursalaire sous le régime actuel.


ingeval voor de goedkoopste periode een nultarief geldt, de toeslag voor het duurste tijdstip van de dag, het duurste soort dag of het duurste seizoen niet meer dan 50% bedraagt van het toltarief dat anders voor het betrokken voertuig zou gelden.

lorsque la période la moins chère est exonérée, la pénalité prévue pour le moment de la journée, le type de jour ou la saison les plus chers n'excède pas 50 % du niveau de péage qui serait normalement applicable au véhicule concerné.


ii) ingeval voor de goedkoopste periode een nultarief geldt, de toeslag voor het duurste tijdstip van de dag, het duurste soort dag of het duurste seizoen niet meer dan 50% bedraagt van het toltarief dat anders voor het betrokken voertuig zou gelden.

ii) lorsque la période la moins chère est exonérée, la pénalité prévue pour le moment de la journée, le type de jour ou la saison les plus chers n'excède pas 50 % du niveau de péage qui serait normalement applicable au véhicule concerné.


5. Voor de oppervlakten die zijn aangegeven voor de specifieke kwaliteitspremie voor durumtarwe als bedoeld in artikel 72 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en voor de toeslag voor durumtarwe en het specifieke steunbedrag als bedoeld in artikel 105 van die verordening geldt dat, indien een verschil wordt vastgesteld tussen de door de lidstaat bepaalde minimumhoeveelheid goedgekeurd zaad en de daadwerkelijk gebruikte hoeveelheid, voor de constatering van de oppervlakte de totale hoeveelheid goedgekeurd zaad waarvoor de landbouwer het b ...[+++]

5. En ce qui concerne les superficies déclarées en vue de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur prévue à l'article 72 du règlement (CE) no 1782/2003 et en vue du supplément et de l'aide spéciale pour le blé dur prévus à l'article 105 dudit règlement, lorsqu'il est constaté une différence entre la quantité minimale de semences certifiées fixée par l'État membre et la quantité effectivement utilisée, la superficie déterminée est calculée en divisant la quantité totale de semences certifiées, dont l'agriculteur a apporté la preuve de l'utilisation, par la quantité minimale de semences certifiées par hectare fixée par l'État membre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt een toeslag' ->

Date index: 2023-09-24
w