Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen het gesproken woord geldt

Traduction de «geldt immers alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen het gesproken woord geldt

seul le texte prononcé fait foi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gebruik van het woord « rechtbank » als definitie voor « rechtbank van koophandel » geldt immers alleen voor de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen en niet voor de faillissementswet.

En effet, l'utilisation du mot « tribunal » pour désigner le « tribunal de commerce » vaut uniquement pour la loi relative à la continuité des entreprises et non pour la loi sur les faillites.


De uitzondering voor de weddenschappen die in artikel 3,1. van de wet van 1999 is opgenomen, geldt immers alleen voor de weddenschappen om sport.

En effet, comme il a été dit ci-dessus, l'exception relative aux paris inscrite à l'article 3,1., de la loi de 1999, ne concerne que les paris sportifs.


De uitzondering voor de weddenschappen die in artikel 3,1. van de wet van 1999 is opgenomen, geldt immers alleen voor de weddenschappen om sport.

En effet, comme il a été dit ci-dessus, l'exception relative aux paris inscrite à l'article 3,1., de la loi de 1999, ne concerne que les paris sportifs.


Het gebruik van het woord « rechtbank » als definitie voor « rechtbank van koophandel » geldt immers alleen voor de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen en niet voor de faillissementswet.

En effet, l'utilisation du mot « tribunal » pour désigner le « tribunal de commerce » vaut uniquement pour la loi relative à la continuité des entreprises et non pour la loi sur les faillites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sanctie geldt immers alleen voor de periode waarin de betrokken kredietinstelling de wetsbepalingen niet heeft nageleefd en niet vanaf de inwerkingtreding van de wet, zoals de oorspronkelijke tekst van de Senaat bepaalde.

La sanction ne doit s'appliquer que pour la période au cours de laquelle l'établissement de crédit n'a pas respecté les dispositions de la loi et non pas, comme le disait le texte initial du Sénat, à partir de l'entrée en vigueur de la loi.


In de aan de Commissie gerichte motivering van dit besluit werd als belangrijkste reden de zich ontwikkelende economische crisis genoemd, ook al heeft niet alleen de Duitse economie met de crisis te maken. Dit geldt immers voor de economieën van alle lidstaten.

Dans la justification de cette décision préparée à l'intention de la Commission européenne, la crise économique qui s'installe est citée comme raison principale, mais chacun sait que la crise affecte non seulement l'économie allemande, mais aussi les économies de tous les pays de l'UE.


In de aan de Commissie gerichte motivering van dit besluit werd als belangrijkste reden de zich ontwikkelende economische crisis genoemd, ook al heeft niet alleen de Duitse economie met de crisis te maken. Dit geldt immers voor de economieën van alle lidstaten.

Dans la justification de cette décision préparée à l'intention de la Commission européenne, la crise économique qui s'installe est citée comme raison principale, mais chacun sait que la crise affecte non seulement l'économie allemande, mais aussi les économies de tous les pays de l'UE.


Het voorstel van de Commissie is positief, maar het was toch zaak enige amendementen voor te stellen om te verzekeren dat deze regeling goed blijft functioneren. Het is immers een regeling die veel heeft bijgedragen tot de ontwikkeling van de betrokken regio’s, en dat geldt niet alleen voor de burgers, maar ook voor ondernemingen en – vooral – de agro-industrie.

On peut certes se réjouir du projet de règlement de la Commission, mais certains amendements se sont avérés nécessaires pour garantir l’efficacité continue d’un régime qui a fortement contribué au développement régional, du point de vue des citoyens, des entreprises et surtout des sociétés agroalimentaires.


Sinds het beroemde arrest "Cassis de Dijon" wordt immers algemeen erkend dat het beginsel van wederzijdse erkenning, dat elke lidstaat verplicht om elk product dat op regelmatige wijze in een andere lidstaat is vervaardigd, vrij te laten circuleren, niet alleen geldt voor goederen, maar ook voor diensten en personen.

Il est en effet communément admis, suite au célèbre arrêt dit "Cassis de Dijon", que le principe de reconnaissance mutuelle, qui impose à chaque Etat membre de laisser circuler librement tout produit régulièrement fabriqué dans un autre Etat membre, s'applique non seulement aux marchandises, mais également aux services et aux personnes.


Deze regels moeten immers zorgen voor de gewenste ontwikkeling, en dit geldt niet alleen voor Europa, maar ook voor de rest van de wereld.

Le problème, à mon sens, est de savoir si l’Organisation mondiale du commerce fonctionne sur la base de règles équitables et capables de faire progresser le monde, et pas seulement l’Europe, vers le développement soutenable.




D'autres ont cherché : alleen het gesproken woord geldt     geldt immers alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt immers alleen' ->

Date index: 2022-05-14
w