Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Tweelingboring

Vertaling van "geldt in ieder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De statutaire personeelsleden en de gepensioneerden betalen de wettelijk voorziene bijdrage voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging via een inhouding van 3,55 % op hun loon of pensioen die geldt voor iedere verzekerde.

Les membres du personnel statutaires et les pensionnés payent la cotisation d'assurance obligatoire pour soins de santé telle qu'elle est prévue par la loi, ce par le biais d'une retenue de 3,55 % sur leur salaire ou leur pension applicable à chaque assuré.


« Hetzelfde geldt voor ieder persoon die het toezicht op de gezinsbijslag of andere sociale uitkeringen vrijwillig belemmert:

« Les mêmes peines seront applicables à toute personne qui empêchera volontairement le contrôle des prestations familiales ou d'autres allocations sociales :


Gevolg daarvan is dat er steeds meer conflictstof voorhanden is. In toenemende mate geldt dat iedere beslissing ­ genomen door een persoon of een organisatie ­ directe of indirecte financiële gevolgen kan hebben.

Il s'ensuit que les occasions de litige sont de plus en plus fréquentes dans la mesure où chaque décision prise ­ par un individu ou par un organisme ­ est de plus en plus susceptible d'avoir, de manière directe ou indirecte, des répercussions financières.


Deze regeling, die wordt ingeschreven in het vierde punt van het dispositief van het voorstel, geldt voor ieder onderzoek dat de dienst Wetsevaluatie verricht : voor de voorbereiding van de evaluatie van wetsontwerpen en wetsvoorstellen (tweede punt), de voorbereiding van de evaluatie van de bestaande wetgeving (derde punt) en het onderzoek van andere documenten en verslagen (vijfde punt).

Ces dispositions, qu'il faut inscrire au point 4 de la proposition, vaut pour toute évaluation que le service effectue : préparation de l'évaluation des projets et propositions de loi (point 2), préparation et évaluation de la législation existante (point 3) et analyse d'autres documents et de rapports (point 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling met wat bij de Raad van State geldt, waar iedere verzoeker zijn belang moet aantonen, hoeven voorzitters van een vergadering zoals de Ministerraad en de gemeenschaps- en gewestregeringen, hun belang niet aan te tonen vóór de rechter die zich over de grondwettigheid uitspreekt.

Devant le juge constitutionnel, à la différence du Conseil d'État, devant lequel chaque requérant doit établir son intérêt, les présidents d'assemblée, comme le Conseil des ministres et les gouvernements communautaires et régionaux, n'y sont pas tenus.


« Hetzelfde geldt voor ieder persoon die het toezicht op de gezinsbijslag of andere sociale uitkeringen vrijwillig belemmert:

« Les mêmes peines seront applicables à toute personne qui empêchera volontairement le contrôle des prestations familiales ou d'autres allocations sociales :


Bij ieder onderzoek met medische beeldvorming geldt dat de verwachte voordelen (de informatie uit het onderzoek) zwaarder moeten doorwegen dan de risico's.

La règle lors de chaque examen d'imagerie médicale est que les avantages attendus (l'information découlant de l'examen) doivent être supérieurs aux risques encourus.


Iedere individuele toetreding tot deze overeenkomst heeft onmiddellijk uitwerking en geldt voor de duur van de overeenkomst.

Chaque adhésion individuelle à cette convention produit immédiatement ses effets et vaut pour la durée de la convention.


De publiciteit hieromtrent was best goed. c) De maatregel geldt voor elke zelfstandige in hoofdberoep en iedere meewerkende echtgenoot in maxi-statuut, wiens land- of tuinbouwbedrijf slachtoffer is van het Russische embargo.

La publicité à cet égard a été plutôt bonne. c) La mesure vaut pour chaque travailleur indépendant à titre principal et pour chaque conjoint aidant en maxi-statut, dont l'entreprise agricole ou horticole est victime de l'embargo russe.


Met betrekking tot de btw en als er een regularisatie wordt uitgevoerd na een controle geldt als regel dat er een regularisatieopgave wordt opgesteld (regeling voor onderling overleg) en vervolgens bij blijvend niet-akkoord een proces-verbaal van regularisatie wordt betekend, dat aanleiding geeft tot een dwangbevel. In een aantal bijzondere gevallen betekent de administratie echter meteen het proces-verbaal van regularisatie, met name als het risico bestaat dat de invorderingshandeling verjaart of in geval van fraude, maar wel met dien verstande dat de be ...[+++]

En matière de TVA, lorsqu'une régularisation est effectuée à la suite d'un contrôle, la règle prévoit d'établir un relevé de régularisation (procédure amiable) puis, en cas de désaccord persistant, de notifier un procès-verbal de régularisation motivant une contrainte, l'administration notifiant toutefois directement le procès-verbal de régularisation dans certains cas particuliers, notamment lorsqu'il y a un risque de prescription de l'action en recouvrement ou dans les situations de fraude, étant entendu que l'assujetti peut, à chaque instant, faire valoir ses griefs et être entendu et qu'il n'est pas obligé d'introduire un recours adm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt in ieder' ->

Date index: 2021-10-02
w