Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "geldt meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).






voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat geldt meer in het bijzonder voor de maatregel die ertoe strekt de evaluatieregeling uit te breiden tot de stagiairs : het verdient aanbeveling om die regeling nader toe te lichten, niet alleen wat de bijzondere kenmerken betreft die eigen zijn aan die regeling en die deze onderscheiden van de evaluatieregeling die geldt voor de vastbenoemde ambtenaren van de federale overheid, maar eveneens wat de interne logica ervan betreft, onder andere met betrekking tot het optreden van de beroepscommissie en de specifieke rol die deze wordt opgedragen bij de evaluatie van de stagiairs.

Il en ira plus particulièrement ainsi de la mesure qui consiste à étendre le système de l'évaluation aux stagiaires : celui-ci gagnerait à être explicité plus avant non seulement dans ses particularités propres, qui le distinguent du système d'évaluation applicable aux agents nommés de la fonction publique fédérale, mais également quant à sa logique interne, entre autres au regard de l'intervention de la commission du recours et du rôle spécifique que celle-ci est appelée à jouer dans le processus d'évaluation des stagiaires.


Dit geldt meer bepaald voor artikel 13, waarvan, volgens artikel 26 van de conventie, niet kan worden afgeweken.

Ceci vaut plus précisément pour l'article 13, auquel il ne peut être dérogé en vertu de l'article 26 de la convention.


Dat geldt meer bepaald voor de minimumpensioenen van de zelfstandigen en voor de inkomensgarantie voor ouderen.

C'est le cas plus particulièrement des pensions minimales des travailleurs indépendants et de la garantie de revenus aux personnes âgées.


Dat geldt meer bepaald voor sectoren zoals de telecommunicatie, de postdiensten, de banken en de verzekeringen.

Cela vaut en particulier pour des secteurs comme les télécommunications et les services postaux ainsi que les banques et les assurances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, niet alle straffen werden overgenomen; dat geldt meer bepaald voor artikel 1, 3º en 4º.

Toutes les peines ne sont cependant pas reprises et notamment celles prévues à l'article 1, 3º et 4º.


De groepsvrijstellingsverordening geldt meer in het algemeen niet voor beperkingen of verplichtingen die geen betrekking hebben op de koop-, verkoop- of wederverkoopvoorwaarden, zoals een bepaling die partijen verbiedt onafhankelijke onderzoek en ontwikkeling te verrichten, die de partijen eventueel in een voor het overige verticale overeenkomst hebben opgenomen.

Plus généralement, le règlement d'exemption par catégorie ne couvre pas les restrictions ou obligations qui ne sont pas liées aux conditions d'achat, de vente ou de revente, comme par exemple une obligation interdisant aux parties de mener des activités de recherche et de développement indépendantes, que les parties peuvent avoir introduites dans un accord par ailleurs vertical.


Het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs wordt gekenmerkt door haar eenheid, in tegenstelling tot het gesubsidieerd officieel onderwijs. Dat laatste omvat inrichtende machten die zowel verschillend (provincies, steden en gemeenten) als talrijk zijn; die vaststelling geldt meer bepaald op het niveau van de overheden die zich moeten bemoeien met de loopbaan van de leerkrachten, meer bepaald op het vlak van hun evaluatie. Die vaststelling impliceert eveneens dat een leerkracht, in het bijzonder een leerkracht godsdienst, een loopbaan kan hebben die bestaat uit diensten die werden gepresteerd bij verschillende inrichtende mac ...[+++]

Or, l'enseignement organisé par la Communauté française se caractérise par son unicité, à l'inverse de l'enseignement officiel subventionné : ce dernier comprend des pouvoirs organisateurs à la fois différents (provinces, villes et communes) et nombreux; ce constat vaut notamment au niveau des autorités appelées à intervenir dans la carrière des enseignants, en particulier sur le plan de leur évaluation; ce constat implique également qu'un enseignant, en particulier de religion, peut avoir une carrière constituée de services prestés auprès de plusieurs pouvoirs organisateurs différents.


GE geldt meer en meer als de nummer één van de markt, met een jaarlijks gemiddeld marktaandeel van 23 % op alle markten van energieproductie in de periode van 1992 tot en met 2002.

GE s’impose de plus en plus comme le numéro un du marché avec une moyenne annuelle de part de marché de 23 % sur l’ensemble des marchés de production d’énergie pour la période allant de 1992 à 2002.


De Groepsvrijstellingsverordening geldt meer in het algemeen niet voor restricties of verplichtingen die geen betrekking hebben op de koop-, verkoop- of wederverkoopvoorwaarden, zoals een bepaling die partijen verbiedt op onafhankelijke wijze aan onderzoek en ontwikkeling te doen, die de partijen eventueel in een voor het overige verticale overeenkomst hebben opgenomen.

Plus généralement, le règlement ne couvre pas les restrictions ou obligations qui ne sont pas liées aux conditions d'achat, de vente ou de revente mais que les parties peuvent avoir introduites dans un accord par ailleurs vertical, comme par exemple une obligation interdisant aux parties au contrat de mener des activités de recherche et de développement indépendantes.


Dat geldt meer bepaald voor de regio's met een bijzonder taalregime zoals de arrondissementen Brussel en Eupen.

Cela vaut particulièrement pour les régions dotées d'un régime linguistique particulier telles que les arrondissements de Bruxelles et d'Eupen.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     dystrofe meer     dystroof meer     eutrofe meer     eutroof meer     meer voor meer     meer-voor-meer     paniekaanval     paniektoestand     relatie zoals geldt voor ouders     geldt meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt meer' ->

Date index: 2021-02-25
w