Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldt nu reeds » (Néerlandais → Français) :

Deze formule geldt nu reeds voor de administrateur-generaal van de Staatsveiligheid en de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie.

Cette formule est déjà appliquée à l'heure actuelle en ce qui concerne l'administrateur général de la Sûreté de l'État et le commissaire général de la police judiciaire.


Deze formule geldt nu reeds voor de administrateur-generaal van de Staatsveiligheid en de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie.

Cette formule est déjà appliquée à l'heure actuelle en ce qui concerne l'administrateur général de la Sûreté de l'État et le commissaire général de la police judiciaire.


Voor de energieproductiesector geldt dit reeds onverkort vanaf 2013, voor andere sectoren waar nu nog een gratis systeem geldt, is men een overgangsregime overeengekomen.

Le secteur de la production d'énergie sera soumis intégralement à ce système dès 2013; pour les autres secteurs qui bénéficient encore d'un système de gratuité, on a convenu un régime transitoire.


Voor de energieproductiesector geldt dit reeds onverkort vanaf 2013, voor andere sectoren waar nu nog een gratis systeem geldt, is men een overgangsregime overeengekomen.

Le secteur de la production d'énergie sera soumis intégralement à ce système dès 2013; pour les autres secteurs qui bénéficient encore d'un système de gratuité, on a convenu un régime transitoire.


6) Wat vindt u van het Nederlandse voorstel om overeenkomsten die tot stand gekomen zijn onder invloed van een misleidende handelspraktijk, naar analogie van wat nu reeds geldt voor consumenten, als nietig te beschouwen en waarbij de bewijslast wordt omgekeerd en de aansprakelijkheid ligt bij de partij die gebruik maakt van de misleidende handelspraktijk?

6) Que pensez-vous de la proposition néerlandaise visant à considérer comme nuls les contrats conclus sous l'influence d'une pratique commerciale trompeuse, par analogie avec les dispositions qui s'appliquent d'ores et déjà aux consommateurs, à savoir le renversement de la charge de la preuve et la responsabilité de la partie qui s'est livrée à la pratique commerciale trompeuse ?


« Het stelsel van terugbetaling van de kosten voor het openbaar vervoer voor de verplaatsingen van en naar het werk, zoals dit nu reeds geldt voor de ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap, en de uitbetaling van een fietsvergoeding is met ingang van 1 januari 2001 ook van toepassing op de personeelsleden van de universiteiten.

« Le régime de remboursement des frais de transports en commun entre le domicile et le lieu de travail, tel qu'il s'applique déjà à l'heure actuelle pour les fonctionnaires de la Communauté flamande, et de payement d'une indemnité vélo est également d'application, à compter du 1 janvier 2001, aux membres du personnel des universités.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


« Schendt het artikel XII. XI. 17, § 4, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, zoals bekrachtigd door artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, [de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,] geïnterpreteerd in de zin dat het actueel personeelslid van het operationeel kader voor wie het bezit van een diploma of studiegetuigschrift dat in aanmerking werd genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau 1 bij de Rijksbesturen, formeel geen van de voorwaarden vormde van de toelating, geen recht heeft op een geldelijke anciënniteitsbonificatie gelijk aan 27 respectievelijk 39 maanden, maar enkel na verloop van een periode van 4 jaar na 1 april 2001 op ...[+++]

« L'article XII. XI. 17, § 4, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, tel qu'il a été confirmé par l'article 131 de la loi-programme du 30 décembre 2001, interprété en ce sens que le membre actuel du personnel du cadre opérationnel, pour qui la détention d'un diplôme ou d'un certificat d'études pris en considération pour le recrutement des agents de niveau 1 dans les administrations de l'Etat ne constituait pas formellement une des conditions d'admission, n'a pas droit à une bonification d'ancienneté pécuniaire égale à, respectivement, 27 et 39 mois, mais a droit uniquement, après une période de 4 ans suivant le 1 avril 2001, à une bonification d'ancienneté d'échelle de traitemen ...[+++]


« Schendt het artikel XII. XI. 17, § 4, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, zoals bekrachtigd door artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, [de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,] geïnterpreteerd in de zin dat het actueel personeelslid van het operationeel kader voor wie het bezit van een diploma of studiegetuigschrift dat in aanmerking werd genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau 1 bij de Rijksbesturen, formeel geen van de voorwaarden vormde van de toelating, geen recht heeft op een geldelijke anciënniteitsbonificatie gelijk aan 27 respectievelijk 39 maanden, maar enkel na verloop van een periode van 4 jaar na 1 april 2001 op ...[+++]

« L'article XII. XI. 17, § 4, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, tel qu'il a été confirmé par l'article 131 de la loi-programme du 30 décembre 2001, interprété en ce sens que le membre actuel du personnel du cadre opérationnel, pour qui la détention d'un diplôme ou d'un certificat d'études pris en considération pour le recrutement des agents de niveau 1 dans les administrations de l'Etat ne constituait pas formellement une des conditions d'admission, n'a pas droit à une bonification d'ancienneté pécuniaire égale à, respectivement, 27 et 39 mois, mais a droit uniquement, après une période de 4 ans suivant le 1 avril 2001, à une bonification d'ancienneté d'échelle de traitemen ...[+++]


Kandidaat-belastingconsulenten en kandidaat-boekhouders-fiscalisten kunnen objectief worden onderscheiden en het is redelijk verantwoord ten aanzien van de kandidaat-belastingconsulenten te voorzien in een langduriger overgangsstelsel, nu het beroep van belastingconsulent voor het eerst wordt gereglementeerd, terwijl het overgangsstelsel van het aangevochten artikel 52 enkel geldt voor personen die voordien reeds als boekhouder zijn erkend.

Les candidats conseils fiscaux et les candidats comptables-fiscalistes peuvent objectivement être distingués et il est raisonnablement justifié de prévoir un régime transitoire plus long pour les candidats conseils fiscaux, étant donné que la profession de conseil fiscal est réglementée pour la première fois, alors que le régime transitoire prévu à l'article 52 attaqué s'applique exclusivement aux personnes qui ont déjà été agréées auparavant en tant que comptables.




D'autres ont cherché : formule geldt nu reeds     geldt dit reeds     reeds geldt     wat nu reeds     dit nu reeds     vaargeulen     december 2004 tevens     beide categorieën geldt     gegeven dat reeds     enkel geldt     voordien reeds     geldt nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt nu reeds' ->

Date index: 2021-12-10
w