Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «geldt ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


de aanvrage geldt als ingetrokken

réputé abandonné | réputé retiré


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit geldt ongetwijfeld inzake de bescherming van het leven en de gezondheid van de medeburgers maar evenzeer op het vlak van de kankerpreventie en de voorkoming van cardiovasculaire aandoeningen, zowel wegens actief als passief roken.

Il en est indubitablement ainsi en matière de protection de la vie et de la santé des concitoyens, tout comme dans le domaine de la prévention du cancer et des affections cardiovasculaires dans le cadre du tabagisme actif et passif.


Dit geldt ongetwijfeld inzake de bescherming van het leven en de gezondheid van de medeburgers maar evenzeer op het vlak van de kankerpreventie en de voorkoming van cardiovasculaire aandoeningen, zowel wegens actief als passief roken.

Il en est indubitablement ainsi en matière de protection de la vie et de la santé des concitoyens, tout comme dans le domaine de la prévention du cancer et des affections cardiovasculaires dans le cadre du tabagisme actif et passif.


Dat geldt ongetwijfeld voor aangelegenheden die meer te maken hebben met de interne organisatie van de politie en die essentieel zijn voor de oprichting van onze nieuwe politiediensten.

C'est sans aucun doute le cas pour des matières qui relèvent plus de l'organisation policière interne, lesquelles revêtent une importance capitale pour la mise en place de notre nouveau système policier.


Hetzelfde geldt ongetwijfeld voor andere domeinen dan het onderzoek.

Le même constat est indéniablement à faire dans d'autres domaines que la recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde geldt ongetwijfeld voor andere domeinen dan het onderzoek.

Le même constat est indéniablement à faire dans d'autres domaines que la recherche.


2. Moesten er radiozenders bestaan die afhangen van de federale overheid (wat niet het geval is), zou de bescherming van de belangen worden gegarandeerd door het algemene wetgevende kader zoals het Strafwetboek, de bepalingen in verband met de bescherming van de consumenten, enz. Hetzelfde geldt voor andere media, te beginnen bij de schriftelijke pers. 3. Mijn collega's die verantwoordelijk zijn voor het audiovisuele bij de gemeenschappen zijn ongetwijfeld beter geplaatst dan ik om de meest geschikte middelen aan te duiden om een geme ...[+++]

2. S'ils existaient des stations de radio dépendant du gouvernement fédéral (ce qui n'est pas le cas), la protection des intérêts serait assurée par le cadre législatif général tel que le Code pénal, les dispositions relatives à la protection des consommateurs, etc. Il en va de même pour d'autres médias, à commencer par la presse écrite. 3. Mes collègues chargés de l'audiovisuel aux Communautés sont sans doute mieux placés que moi pour indiquer les moyens les plus appropriés pour créer une "plaine de jeu" commune.


Daarom leidt het nieuwe octrooirecht, dat is uitgewerkt volgens de procedure van de nauwere samenwerking, en dat ten minste in delen van de EU geldt, ongetwijfeld tot minder bureaucratie. De teksten moeten alleen nog maar in het Duits, Engels en Frans worden vertaald.

Dans ce contexte, la nouvelle législation en matière de brevet, établie dans le cadre du processus d’une coopération européenne renforcée, qui est valable au moins dans certaines parties de l’UE, demande seulement que les brevets soient traduits en allemand, en anglais et en français, ce qui simplifiera certainement la bureaucratie.


De analyse van Le Monde geldt ongetwijfeld ook voor de andere lidstaten.

L’analyse du Monde vaut sans aucun doute pour d’autres États membres également.


Dit geldt ongetwijfeld ook voor het prangende immigratievraagstuk.

C’est sans aucun doute aussi le cas pour la question pressante qu’est l’immigration.


Vanuit Hongaars perspectief lijkt de grens van 3 procent van het BBP bijvoorbeeld, hoe aanlokkelijk ook, vooralsnog volstrekt onbereikbaar, en dat geldt ongetwijfeld voor de meeste van de onlangs toegetreden landen.

Sous l’angle de la Hongrie, par exemple, la proportion de 3% du PIB, aussi séduisante soit-elle, reste aujourd’hui extrêmement éloignée, et la même chose s’applique sûrement à la plupart des pays ayant adhéré récemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt ongetwijfeld' ->

Date index: 2021-04-13
w