Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Relatie zoals geldt voor ouders

Traduction de «geldt voor ingevoerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingevoerde produkten zijn onderworpen aan de derde-landenregeling die voor hen geldt

les importations sont soumises au régime pays tiers qui leur est applicable


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde geldt voor ingevoerde planten.

Il en va de même pour les plantes importées.


Tegelijk wordt het verminderingspercentage van 5 % per jaar dat vervroegd met pensioen wordt gegaan en dat reeds voor de mannen geldt, ook ingevoerd voor de vrouwen.

Le pourcentage de réduction de 5 % par année d'anticipation qui était déjà appliqué aux hommes est en outre instauré pour les femmes.


Tegelijk wordt het verminderingspercentage van 5 % per jaar dat vervroegd met pensioen wordt gegaan en dat reeds voor de mannen geldt, ook ingevoerd voor de vrouwen.

Le pourcentage de réduction de 5 % par année d'anticipation qui était déjà appliqué aux hommes est en outre instauré pour les femmes.


Voor de normale situatie geldt dat ingevolge een nauwere structurele samenwerking tussen het RIZIV en de FOD Volksgezondheid een enig loket ingevoerd werd in de procedure tot het aanvaarden van de stage van een kandidaat specialist of een kandidaat huisarts en betreffende het daarbij toekennen van een RIZIV-nummer.

En ce qui concerne la situation normale, suite à une collaboration structurelle plus étroite entre l’INAMI et le Service public fédéral (SPF) Santé publique, un guichet unique a été instauré dans la procédure d’acceptation du stage d’un candidat médecin spécialiste ou d’un candidat médecin généraliste et d’octroi d’un numéro INAMI y afférent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt ook voor het CODA dat reeds een uniform ERP had ingevoerd.

C’est également le cas du CERVA qui disposait déjà d’un système ERP uniforme.


Bovendien geldt dat, wanneer een product, alvorens het is ingevoerd, een be- of verwerking heeft ondergaan, het toch wordt geacht in ongewijzigde staat te zijn ingevoerd, op voorwaarde dat die be- of verwerking is gebeurd in het derde land waar alle bij de be- of verwerking verkregen producten zijn ingevoerd”.

Un produit est par ailleurs considéré comme importé en l'état lorsqu'il a été transformé avant son importation, à condition que la transformation ait eu lieu dans le pays tiers où tous les produits résultant de cette transformation ont été importés».


1. Tijdens de in artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/2001 bedoelde periode geldt voor C-suiker in de zin van artikel 13 van die verordening, welke overeenkomstig de bepalingen ter zake van Verordening (EEG) nr. 2670/81 van de Commissie van 14 september 1981 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de productie buiten de quota in de sector suiker is uitgevoerd en op Madeira of de Canarische Eilanden in de vorm van witte suiker van GN-code 1701 is ingevoerd om er te worden ver ...[+++]

1. Pendant la période visée à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1260/2001, le sucre C visé à l’article 13 dudit règlement, exporté conformément aux dispositions pertinentes du règlement (CEE) no 2670/81 de la Commission du 14 septembre 1981 établissant les modalités d’application pour la production hors quota dans le secteur du sucre , et introduit pour y être consommé à Madère et aux îles Canaries sous forme de sucre blanc relevant du code NC 1701 et pour être raffiné et consommé aux Açores sous forme de sucre brut relevant du code NC 1701 12 10, bénéficie, dans les conditions fixées par le présent règlement, du régime d’ ...[+++]


(1) Geldt alleen voor het departement Guyana, en totdat de installaties voor de fabricage in bedrijf zijn gesteld; voor ingevoerde producten geldt de vrijstelling van invoerrechten uitsluitend voor de heffingen die op grond van artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 1766/92 zijn vastgesteld.

(1) Pour le seul département de la Guyane et jusqu'à la mise en production effective des installations de fabrication; pour les produits importés, le bénéfice de l'exonération des droits d'importation est limité aux seuls prélèvements fixés en application de l'article 11 du règlement (CEE) n° 1766/92.


Vrijstellingen bij invoer kunnen eveneens worden verleend, met name voor de definitieve invoer van goederen waarvan de levering door belastingplichtigen in het binnenland in elk geval is vrijgesteld; voor de invoer van goederen die worden aangegeven in het kader van een regeling inzake douanevervoer; voor de invoer van goederen die worden aangegeven in het kader van een douaneregeling voor tijdelijke invoer en uit dien hoofde in aanmerking komen voor vrijstelling van invoerrechten of die voor een dergelijke vrijstelling in aanmerking zouden komen indien zij uit een derde land zouden zijn ingevoerd ...[+++]

Des exonérations à l'importation sont également réalisables, notamment, pour les importations définitives de biens dont la livraison par des assujettis est, en tout état de cause, exonérée à l'intérieur du pays; pour les importations de biens faisant l'objet d'une déclaration de mise sous un régime de transit; pour les importations de biens faisant l'objet d'une déclaration de mise sous un régime douanier d'admission temporaire qui bénéficient à ce titre d'une exonération des droits de douane ou qui seraient susceptibles d'en bénéficier s'ils étaient importés d'un pays tiers; pour les importations définitives de biens qui bénéficient ...[+++]


Rekening houdend met het ontwerp van koninklijk besluit worden er bijkomende voorwaarden ingevoerd : de invoering van de minimumleeftijd van 18 jaar voor buitenlandse beroepssportlui en het feit dat de bezoldiging minstens het dubbele moet bedragen van de bezoldiging die krachtens de wet van 24 februari 1978 geldt voor betaalde sportbeoefenaars.

Compte tenu du projet d'arrêté royal, des conditions supplémentaires sont prévues : l'instauration d'un âge minimum de 18 ans pour les sportifs étrangers et le fait que la rémunération doit au moins être le double de la rémunération en vigueur pour les sportifs rémunérés en vertu de la loi du 24 février 1978.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt voor ingevoerde' ->

Date index: 2022-07-23
w