Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Gegarandeerd maximumareaal
Gezondheid op de scholen
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren

Traduction de «geldt voor scholen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons






kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

évolution historique des écoles de psychothérapie


culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde geldt voor scholen, waar ingezet moet worden op de sensibilisatie van het onderwijzend en administratief personeel, van leerlingen en van ouders.

Ceci est également valable pour les écoles, où il faut s’employer à sensibiliser le personnel enseignant et administratif, mais aussi les élèves et leurs parents.


Een ander lid merkt op dat het onderwijs in de andere taal verstrekt in scholen met faciliteiten alleen voor het lager onderwijs geldt.

Un autre membre remarque que l'enseignement prévu dans l'autre langue dans les écoles à facilités, ne concerne que l'enseignement primaire.


21. Krachtens de laatste paragraaf van artikel 3 geldt deze bepaling niet voor de militaire scholen waarin dienstneming vanaf de leeftijd van vijftien jaar nog steeds mogelijk is voor de Staten die partij zijn.

21. Le dernier paragraphe de l'article 3 prévoit que cette disposition ne s'applique pas aux écoles militaires où le recrutement est toujours possible à partir de 15 ans pour les États parties à la Convention.


Dit geldt dus ook voor de drugscontroles in scholen door middel van honden.

Cela vaut aussi pour les contrôles de drogues dans les écoles à l’aide de chiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. benadrukt dat het gebruik van clouddiensten door overheidsdiensten, waaronder rechtshandhavingsinstanties en EU-instellingen, bijzondere aandacht en coördinatie tussen de lidstaten verdient; herinnert eraan dat de integriteit en de beveiliging van de gegevens gewaarborgd moeten zijn en dat onrechtmatige toegang, bijvoorbeeld door buitenlandse regeringen en hun inlichtingendiensten zonder dat hier een rechtsgrond voor is krachtens de regelgeving van de Unie of de lidstaten, moet worden voorkomen; benadrukt dat dit eveneens geldt voor specifieke ver ...[+++]

30. souligne que le recours à des services d'informatique en nuage par les autorités publiques, y compris par les forces de l'ordre et les institutions de l'Union, doit faire l'objet d'une attention particulière et d'une coordination entre les États membres; rappelle la nécessité de garantir l'intégrité et la sécurité des données et d'empêcher tout accès non autorisé, y compris par des gouvernements étrangers et par leurs services de renseignement en l'absence d'une base juridique reposant sur la législation de l'Union ou le droit national des États membres; souligne que ce principe s'applique également au traitement spécifique de données, en particulier au traitement de certaines catégories spécifiques de données à caractère personnel, p ...[+++]


30. benadrukt dat het gebruik van clouddiensten door overheidsdiensten, waaronder rechtshandhavingsinstanties en EU-instellingen, bijzondere aandacht en coördinatie tussen de lidstaten verdient; herinnert eraan dat de integriteit en de beveiliging van de gegevens gewaarborgd moeten zijn en dat onrechtmatige toegang, bijvoorbeeld door buitenlandse regeringen en hun inlichtingendiensten zonder dat hier een rechtsgrond voor is krachtens de regelgeving van de Unie of de lidstaten, moet worden voorkomen; benadrukt dat dit eveneens geldt voor specifieke ver ...[+++]

30. souligne que le recours à des services d'informatique en nuage par les autorités publiques, y compris par les forces de l'ordre et les institutions de l'Union, doit faire l'objet d'une attention particulière et d'une coordination entre les États membres; rappelle la nécessité de garantir l'intégrité et la sécurité des données et d'empêcher tout accès non autorisé, y compris par des gouvernements étrangers et par leurs services de renseignement en l'absence d'une base juridique reposant sur la législation de l'Union ou le droit national des États membres; souligne que ce principe s'applique également au traitement spécifique de données, en particulier au traitement de certaines catégories spécifiques de données à caractère personnel, p ...[+++]


Hetzelfde geldt voor de Structuurfondsen en de modernisering van onze scholen.

La même chose vaut pour les Fonds structurels et la modernisation de nos écoles.


Wat betreft categorie 3 en een mogelijk ‘getto’ voor Europese ambtenaren in categorie-3-scholen (ik gebruik hier een bepaalde terminologie waarmee ik vertrouwd ben), geldt dat dit studenten zijn die geen kinderen van personeelsleden van de Europese instellingen zijn.

En ce qui concerne la catégorie III et l’éventuelle «ghettoïsation» des fonctionnaires européens dans les écoles de catégorie III - j’utilise un langage particulier qui m’est tout familier - on y trouve des étudiants dont les parents ne travaillent pas dans les institutions européennes.


Voor instellingen zoals scholen en ziekenhuizen die gebaseerd zijn op een religieuze overtuiging, geldt de Europese richtlijn arbeid en beroep.

Pour les institutions basées sur une conviction religieuse, telles que les hôpitaux ou les écoles, la directive européenne qui a trait au travail est d'application.


Op dit moment zou ik in geen geval het gebruik van deze test aanmoedigen bij ouders. Hetzelfde geldt voor de scholen.

À l'heure actuelle, je n'encouragerais pas l'utilisation de tests par les parents, ni par les écoles.


w