Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


de aanvrage geldt als ingetrokken

réputé abandonné | réputé retiré


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor alle opslagtijden in bevroren toestand geldt een test gedurende 10 dagen bij 20 ° C. Voor alle opslagtijden in gekoelde of bevroren toestand, inclusief verwarming tot 70 ° C gedurende maximaal 2 uur of tot 100 ° C gedurende maximaal 15 minuten geldt een test gedurende 10 dagen bij 40 ° C. Voor alle opslagtijden in gekoelde of bevroren toestand, inclusief verwarming tot 70 ° C gedurende maximaal 2 uur of tot 100 ° C gedurende maximaal 15 minuten en opslagtijden van maximaal zes maanden bij kamertemperatuur geldt een test gedurende 10 dagen bij 50 ° C. Voor opslag langer dan 6 maanden bij kamertemperatuur en lager, inclusief verwarmin ...[+++]

L'essai pendant 10 jours à 20 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état congelé. L'essai pendant 10 jours à 40 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état réfrigéré et congelé, y compris le chauffage à 70 ° C au maximum pendant 2 heures au maximum ou le chauffage à 100 ° C au maximum pendant 15 minutes au maximum. L'essai pendant 10 jours à 50 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état réfrigéré et congelé, y compris le chauffage à 70 ° C au maximum pendant 2 heures au maximum ou le chauffage à 100 ° C au maximum pendant 15 minutes au maximum et les durées d'entreposage de maximum six mois à température ambiant ...[+++]


Afdeling 5. - Wijziging van het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen - Milieuheffingen Art. 34. In artikel 46 van het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 1, 3°, wordt de zin "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 100 euro per ton; " toegevoegd; 2° aan paragraaf 1, 5°, wordt de zin "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 55 euro per ton; " toegevoegd; 3° aan paragraaf 1, 6°, wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als volgt : "c) vanaf 1 juli 201 ...[+++]

Section 5. - Modification du décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets - Taxes environnementales Art. 34. A l'article 46 du décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 3°, la phrase « Un tarif de 100 euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016 ; » est ajoutée ; 2° au paragraphe 1, 5°, la phrase « Un tarif de 55 euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016 ; » est ajoutée ...[+++]


Dit tarief geldt voor een hoeveelheid die voor 2016 15 % en voor 2017, 2018 en 2019 10 % bedraagt van de hoeveelheid selectief ingezameld gipsafval dat bij betreffende bedrijven wordt aangevoerd; "; 6° aan paragraaf 2, eerste lid, 1°, wordt de volgende zin toegevoegd : "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 100 * K euro per ton; "; 7° aan paragraaf 2, eerste lid, 2°, wordt de volgende zin toegevoegd : "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 55 * K euro per ton".

Ce tarif s'applique à une quantité qui s'élève à 15 % pour 2016 et pour 2017, 2018 et 2019 à 10 % de la quantité de déchets de plâtre collectés sélectivement apportés aux entreprises concernées ; » ; 6° au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, la phrase suivante est ajoutée : « Un tarif de 100 * K euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016 ; » ; 7° au paragraphe 2, alinéa 1, 2°, la phrase suivante est ajoutée : « Un tarif de 55 * K euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016».


Wegens de aldus ontstane overschotten hebben bepaalde DNB's beslist om jaarlijks het eenheidsbedrag aan te passen dat bij de eindverbruiker wordt geïnd, zodat op de post "federale bijdrage" geen positief saldo ontstaat (dit geldt voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest); andere DNB's hebben beslist om het teveel geïnde bedrag te behouden met totstandkoming van een specifiek "federale bijdrage"-saldo (dit geldt voor het Vlaams Gewest); andere dan weer hebben het teveel geïnde in hun gebruikelijke 'uiteenlopende saldi' opgenomen (dit geldt voor het Waals Gewest, behalve voor Ores, die er specifieke saldi op nahoudt).

En raison des surplus ainsi dégagés, certains GRD ont décidé d'adapter chaque année le montant unitaire prélevé auprès du consommateur final pour ne pas créer de solde positif sur ce poste "cotisation fédérale" (c'est le cas en Région de Bruxelles-Capitale), d'autres ont décidé de préserver le trop perçu en créant un solde "cotisation fédérale" spécifique (c'est le cas en région flamande), d'autres encore ont incorporé ce trop perçu dans leurs soldes régulatoires usuels (c'est le cas en Région wallonne sauf pour Ores qui a des soldes spécifiques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs wordt aangevuld als volgt en de punt op het einde van de bepaling onder 10° wordt vervangen door een kommapunt : « 11. bijlage 11 geldt voor de pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften; 12. bijlage 12 geldt voor de leraar-mediathecaris; 13. bijlage 13 geldt voor de docent aan de hogeschool; 14. bijlage 14 geldt voor de mediathecaris; 15. bijlage 15 geldt voor de assistent-mediathecaris; 16. bijlage 16 geldt voor de adj ...[+++]

Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement est complété par les 11° à 22° rédigés comme suit : « 11° l'annexe 11 vaut pour le pédagogue de soutien; 12° l'annexe 12 vaut pour le professeur-médiathécaire; 13° l'annexe 13 vaut pour le chargé de cours auprès de la haute école; 14° l'annexe 14 vaut pour le médiathécaire; 15° l'annexe 15 vaut pour l'assistant médiathécaire; 16° l'annexe 16 vaut pour l'adjoint; 17° l'annexe 17 vaut pour le rédacteur; 18° l'annexe 18 vaut pour ...[+++]


De successie- en schenkingsbelasting van de Territorios Históricos de Alava y Bizkaia bepaalt dat voor de emissie van overheidsschuld door de plaatselijke besturen (la Comunidad Autónoma del País Vasco, de Diputaciones Forales of de Entidades Locales Territoriales de los tres Territorios Históricos) een preferentiële successiebelastingsregeling geldt, die niet geldt voor de emissie van vergelijkbare titels in andere EU-/EER-staten.

En vertu des dispositions de la législation du Territorio Histórico de Bizkaia relative aux droits de succession et de donation, les titres de la dette publique émis par les collectivités locales (la Comunidad Autónoma del País Vasco, les Diputaciones Forales ou les Entidades Locales Territoriales de los tres Territorios Históricos) bénéficient, pour ce qui est des droits de succession, d'un traitement fiscal plus favorable que celui réservé aux titres similaires émis dans d'autres États membres de l'UE ou de l'EEE.


Momenteel zijn de distributeurs van brandstof volgens het recht van het Verenigd Koninkrijk niet verplicht over twee afzonderlijke brandstoftanks te beschikken teneinde een onderscheid te maken tussen de gemerkte brandstof waarvoor een lager belastingtarief geldt en de brandstof waarvoor het normale tarief geldt.

Actuellement, la législation britannique n'impose pas aux distributeurs de carburant de disposer de deux réservoirs distincts, un pour le carburant marqué soumis à taux réduit et un autre pour le carburant soumis au taux normal.


Zo mogen vissersvaartuigen brandstof gebruiken waarvoor een lager belastingtarief geldt, maar particuliere pleziervaartuigen moeten brandstof gebruiken waarvoor het normale tarief geldt.

Les navires de pêche, par exemple, peuvent bénéficier de carburant soumis à taux réduit mais les bateaux de plaisance privés doivent utiliser du carburant soumis au taux de taxation normal.


Het Franse quotum van 40% moet tegen 2017 zijn bereikt en geldt voor niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde en andere grote ondernemingen (met ten minste 500 werknemers en een omzet van meer dan 50 miljoen EUR). Voor 2014 geldt een tussentijds streefcijfer van 20%.

Le quota visé en France est de 40 % d’ici 2017, avec un objectif intermédiaire de 20 % pour 2014; il est applicable aux administrateurs non exécutifs des grandes entreprises, cotées ou non (c’est‑à‑dire des sociétés employant au moins 500 salariés et affichant un chiffre d’affaires supérieur à 50 millions d’EUR).


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie onlangs drie programma's voor Spaanse regio's waarvoor doelstelling 1 geldt, voor de periode 1994-1999 goedgekeurd. Het betreft een programma voor onderzoek en ontwikkeling op wetenschappelijk en technologisch gebied, dat geldt voor alle bovenbedoelde regio's, en twee programma's voor de regio's Cantabrië en Andalusië (Doñana - fase II).

Sur proposition de M. Bruce Millan, Commissaire responsable des politiques régionales, la Commission vient d'adopter trois programmes régionaux en faveur des régions de l'objectif 1 de l'Espagne pour la période 1994-96. Il s'agit d'un programme relatif à la recherche et au développement scientifiques et technologiques concernant l'ensemble des régions susmentionnées ainsi que de deux programmes pour les régions de Cantabria et d'Andalousie (Doñana - Fase II).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt' ->

Date index: 2024-04-22
w