Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleden een ontslagplan werd aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Nadat nauwelijks drie weken geleden een ontslagplan werd aangekondigd voor een deel van het personeel van de SAPA-fabriek, waarvan bijna 170 werknemers het slachtoffer worden, krijgen nu ook de 121 werknemers van de Daycofrabriek in Ghlin te horen dat hun vestiging zal worden gesloten.

Après l'annonce d'un plan de licenciement d'une partie du personnel de l'usine SAPA il y a à peine trois semaines, et qui concerne près de 170 personnes, c'est aujourd'hui les 121 travailleurs de l'usine Dayco de Ghlin qui viennent d'apprendre l'intention de fermeture de leur site.


Enkele maanden geleden stuurde Fedasil een brief aan de gemeenten en de OCMW's waarin een plan werd aangekondigd voor de spreiding van asielzoekers over de Belgische gemeenten.

Il y a quelques mois, Fedasil a adressé un courrier aux communes et aux CPAS annonçant un plan de répartition des demandeurs d'asile sur les communes de Belgique.


De oprichting van die cel werd begin februari 2016 al aangekondigd, vóór de aanslagen op de luchthaven te Zaventem en in het metrostation Maalbeek. 1. U heeft de oprichting van die cel enkele maanden geleden aangekondigd.

La mise sur pied de cette cellule avait été annoncée début février 2016, avant les attentats à l'aéroport de Zaventem et dans la station de métro Maelbeek. 1. Vous aviez annoncé la création de cette cellule il y a quelques mois.


Op zaterdag 11 juli 2015 werd het bloedbad in Srebrenica van 20 jaar geleden herdacht en de Servische premier Aleksandar Vu?i? had aangekondigd dat hij Servië op die plechtigheden zou vertegenwoordigen.

Le premier ministre serbe Aleksandar Vucic a annoncé qu'il représentera la Serbie aux cérémonies de commémoration du 20e anniversaire de Srebrenica le samedi 11 juillet 2015.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, omdat het bijna een jaar geleden is dat een overeenkomst werd bereikt over het Griekse aanpassingsprogramma en pas gisteren het programma met betrekking tot Portugal werd aangekondigd, is het mijns inziens belangrijk een beoordeling te maken en na te gaan waar wij vandaag staan, wat goed is gegaan, wat voor fouten er zijn gemaakt en wat het doel heeft gemist.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, sachant qu’il y aura bientôt un an que le programme grec de réformes a été adopté, et compte tenu du fait que le programme pour le Portugal n’a été annoncé qu’hier, je pense qu’il importe pour nous d’évaluer où nous en sommes aujourd’hui, quelles mesures ont été bénéfiques, quelles ont été nos erreurs et où nous avons raté une occasion.


We weten dat de luchtvaartsector kampt met problemen op internationaal niveau: denk maar aan het voorval van Japan Airlines een paar weken geleden, toen de personeelsinkrimping werd aangekondigd.

Nous savons que le secteur du transport aérien est assailli de problèmes au niveau international: il suffit de penser à ce qu’il est arrivé à Japan Airlines il y a quelques semaines, avec l’annonce d’une réduction du personnel.


Ik wil de noodzaak onderstrepen dat de rol en de initiatieven van de Euro-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit worden versterkt en een Euro-mediterrane investeringsbank wordt opgericht, die enige tijd geleden werd aangekondigd maar tot op heden nog niet is verwezenlijkt.

Permettez-moi de souligner qu’il est nécessaire de renforcer le rôle et les initiatives de la facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat et de créer une banque euro-méditerranéenne d’investissement, dont la création avait été annoncée il y a quelques temps mais qui n’a pas encore vu le jour.


In Afrika zijn de cijfers hoogst ontmoedigend, en daarom moeten we blij zijn met dit Britse initiatief, dat naar mijn oordeel niet opportunistisch is - het is al minstens twee jaar geleden dat het werd aangekondigd door minister Straw en door de Britse premier.

En Afrique, les chiffres sont décourageants. Nous devons par conséquent saluer cette initiative britannique, qui n’est pas opportuniste selon moi: le ministre Straw et son Premier ministre l’ont annoncée il y a au moins deux ans.


De onafhankelijkheid werd aangekondigd in het hotel waar, jaren geleden, gasten werden verwelkomd met het volgende opschrift boven de deur: "Toegang verboden voor honden en Albanezen".

L’indépendance a été proclamée dans un hôtel au sein duquel, il y a quelques années, les visiteurs étaient accueillis par cet avis au-dessus de la porte: «Entrée interdite aux chiens et aux Albanais».


Eén van de instrumenten die, nu al meer dan tien jaar geleden, als veelbelovend werd aangekondigd was het rijbewijs met punten.

Un des instruments prometteurs qui sont annoncés depuis plus de dix ans déjà est le permis à points.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden een ontslagplan werd aangekondigd' ->

Date index: 2022-04-20
w