Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
IPCC
Meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens
Permanente werkgroep
Provinciale Technische Werkgroep
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden
Vergoeding van geleden schade
Werkgroep
Werkplaats
Workshop

Traduction de «geleden een werkgroep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant


schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers


vergoeding van geleden schade

réparation du dommage subi






Provinciale Technische Werkgroep

Groupe de Travail Technique Provincial




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat [ GIEC [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is ook om die reden dat ik enige tijd geleden een werkgroep heb opgericht die zich over de actualisering van de WAM-wet, en bijgevolg ook over deze problematiek, buigt.

C'est également pour cette raison que j'ai créé un groupe de travail, il y a quelque temps, qui se penche sur l'actualisation de la loi sur la RC auto et, par conséquent, également sur cette problématique.


Ik wil ook nog meegeven dat er, op initiatief van het federaal platform voor ziekenhuishygiëne, zes maanden geleden een werkgroep werd opgericht met de bedoeling nieuwe kwaliteitsindicatoren op het gebied van de infectiebeheersing voor te stellen.

Je tiens aussi à préciser qu’il y a six mois, à l’initiative de la plate-forme fédérale d’hygiène hospitalière, un groupe de travail a été créé en vue de proposer de nouveaux indicateurs dans le domaine de la gestion des infections.


5. Is de case study " Katanga " , na de oprichting van de werkgroep meer dan twee jaar geleden, afgerond en welke (conflict)gebieden zullen in de toekomst de geografische focus vormen voor de activiteiten van de Task Force?

5. L'étude du cas “Katanga”, après la création du groupe de travail voici plus de deux ans, est-elle terminée et quelles régions (de conflit) seront-elles à l'avenir le focus géographique des activités de la Task Force ?


Een tijdje geleden werden enkele conclusies bekendgemaakt van een onderzoek door een internationale werkgroep in verband met kinderen die allergisch zijn aan koemelk.

Voici quelque temps, les conclusions d'une étude sur les enfants allergiques au lait de vache ont été publiées par un groupe de travail international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele jaren geleden werd binnen het parket van Brussel een werkgroep geïnstalleerd.

Il y a quelques années, un groupe de travail a été installé au sein du parquet de Bruxelles.


De oprichting van de werkgroep “metaaldiefstallen” dateert van 2008 – intussen vier jaar geleden – en toch vinden metaaldiefstallen aan het spoorwegennet met de regelmaat van de klok plaats.

La création du groupe de travail « vol de cuivre » date de 2008 – voici quatre ans déjà – mais les vols se poursuivent de manière régulière sur le réseau ferroviaire.


De Raad is ook verheugd dat in december – dus iets meer dan een maand geleden – een werkgroep werd opgericht voor de opstelling van het ontwerptoetredingsverdrag van Kroatië.

Le Conseil a aussi salué la création en décembre, il y a tout juste plus d’un mois, d’un groupe de travail chargé de préparer le projet de traité d’adhésion de la Croatie.


B. overwegende dat de Werkgroep conventionele wapens van de Raad (COARM) al meer dan drie jaar geleden, op 30 juni 2005, op technisch niveau overeenstemming heeft bereikt over de tekst van een gemeenschappelijk standpunt na langdurige onderhandelingen over een herziening van de gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer ten einde deze om te vormen in een doeltreffend instrument voor de controle op de wapenuitvoer vanaf het grondgebied van de EU en door bedrijven in de EU,

B. considérant que, voici plus de trois ans, le 30 juin 2005, le COARM (groupe de travail du Conseil sur les armes conventionnelles) est convenu, au niveau technique, du texte d'une position commune, au terme d'un processus approfondi de révision du code de conduite de l'Union européenne sur les exportations d'armes, qui vise à en faire un instrument efficace de contrôle des exportations d'armes à partir du territoire de l'Union et par les entreprises communautaires,


B. overwegende dat de Werkgroep export van conventionele wapens van de Raad (COARM) twee jaar geleden, op 30 juni 2005, op technisch niveau overeenstemming heeft bereikt over de tekst van een gemeenschappelijk standpunt na langdurige onderhandelingen over een herziening van de gedragscode betreffende de wapenhandel ten einde deze te veranderen in een doeltreffend instrument voor beheersing van de wapenexport vanaf het grondgebied van de EU en door bedrijven in de EU,

B. considérant qu'il y a plus de deux ans, le 30 juin 2005, groupe COARM (groupe de travail du Conseil sur l'exportation d'armes conventionnelles) s'est accordé au niveau technique sur le texte d'une position commune, qui était le résultat d'un long processus visant à réviser le Code de conduite en matière de transferts d'armements, avec pour objectif de transformer le Code en un instrument efficace de contrôle des exportations d'armements à partir du territoire de l'Union européenne et par les entreprises de l'Union européenne,


B. overwegende dat de Werkgroep export van conventionele wapens van de Raad (COARM) twee jaar geleden, op 30 juni 2005, op technisch niveau overeenstemming heeft bereikt over de tekst van een gemeenschappelijk standpunt na langdurige onderhandelingen over een herziening van de gedragscode betreffende de wapenhandel ten einde deze te veranderen in een doeltreffend instrument voor de controle op de wapenuitvoer vanaf het grondgebied van de EU en door bedrijven in de EU,

B. considérant que le COARM (groupe ad hoc exportations armes classiques) est convenu au niveau technique, il y a plus de trois ans (30 juin 2005), du texte d'une position commune, au terme d'un processus approfondi de révision du code de conduite de l'Union européenne sur les exportations d'armes, dans le but de le transformer en instrument efficace de contrôle des exportations d'armes depuis le territoire de l'Union européenne et par les entreprises de celle-ci,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden een werkgroep' ->

Date index: 2021-03-21
w