Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleden heb gedaan » (Néerlandais → Français) :

Er is nog meer werk te doen in Georgië en we hebben een volle agenda als we dat bespreken met Rusland, zoals ik nog pas tien dagen geleden heb gedaan met Sergej Lavrov.

Il y a plus à faire en Géorgie, et nous avons un calendrier chargé quand nous en discutons avec la Russie, comme je l’ai fait il y a à peine dix jours avec Sergueï Lavrov.


Hoe het ook zij, het is aan het Europees Parlement te beslissen, en ik ben bereid het democratische debat aan te gaan, net als ik trouwens vijf jaar geleden heb gedaan.

Quoi qu’il en soit, c’est au Parlement européen de décider et je suis prêt à m’engager dans un débat démocratique comme je l’ai d’ailleurs fait il y a cinq ans.


Hoe het ook zij, het is aan het Europees Parlement te beslissen, en ik ben bereid het democratische debat aan te gaan, net als ik trouwens vijf jaar geleden heb gedaan.

Quoi qu’il en soit, c’est au Parlement européen de décider et je suis prêt à m’engager dans un débat démocratique comme je l’ai d’ailleurs fait il y a cinq ans.


Vanaf deze plaats zou ik u, net zoals ik dat twee weken geleden in Straatsburg heb gedaan, werkelijk willen smeken om eerlijk te zijn over deze kwestie.

À ce stade, je vous prie humblement, ainsi que je l’ai fait à Strasbourg il y a deux semaines, de faire preuve d’honnêteté à ce sujet.


Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de zeer korte termijn aan de leden van het Parlement zullen worden voorgelegd, of ...[+++]

Je serai donc curieux de voir si, dans un avenir proche, lorsque certaines des idées que j’ai avancées, que j’évoque depuis pas mal de temps et qui sont accessibles à tous (des consultations à cet égard ont été organisées, les documents ont été publiés et tout le monde a entendu parler de ces propositions dans les domaines évoqués aujourd’hui) seront présentées au Parlement européen, tous les députés qui ont appelé si instamment à des évolutions dans le secteur au sens large iront jusqu’au bout de leur démarche lorsqu’il s’agira d’adopter des propositions concrètes et soutiendront ce qui leur sera présenté.


Dat hebben we gedaan. Drie weken geleden heb ik op deze tribune ook aangekondigd dat we de Fransen in de Centraal-Afrikaanse Republiek moeten helpen.

J'ai déjà annoncé à cette tribune, il y a trois semaines, que nous allions devoir aider les Français en Centrafrique, et nous allons devoir le faire.


Ik weet dat niet sinds vandaag. Dertig jaar geleden heb ik al in mijn boek Het leven heeft geen prijs dezelfde voorstellen gedaan.

Voici trente ans, j'ai déjà fait les mêmes propositions dans mon livre Het leven heeft geen prijs.


Daar werd beslist dat, indien nodig, een beroep op ons zou worden gedaan. Ik heb mevrouw Alliot-Marie meegedeeld dat we een C-130 naar Cotonou zouden sturen die ter beschikking zou staan voor eventuele evacuaties - achtenveertig uur geleden was er van een evacuatie nog geen sprake.

J'ai signalé à Mme Alliot-Marie que nous envoyions un C-130 à Cotonou, lequel serait disponible pour les évacuations éventuelles - il y a 48 heures, il n'était pas encore question d'évacuer.


Ik heb trouwens enkele weken geleden pragmatische voorstellen gedaan aan de collega's Demotte, Peeters en Vanraes om de inbreng en de dienstbaarheid van het federale netwerk en de federale diensten te verhogen.

Voici quelques semaines, j'ai fait des propositions pragmatiques à MM. Demotte, Peeters et Vanraes en vue d'accroître la contribution et la disponibilité du réseau fédéral et les services fédéraux.


In voorkomend geval heeft het dat niet gedaan, wat begrijpelijk is, aangezien de FOD Economie de studie al meer dan een jaar geleden heeft gemaakt, en ik het Prijzenobservatorium, overeenkomstig Boek V van het Economisch Wetboek op 13 februari, heb gelast de prijzen voor hoorapparaten te bestuderen en de markt ervoor te analyseren.

En l'occurrence, il ne l'a pas fait, ce qui peut se comprendre, car le SPF Économie a réalisé l'étude voici plus d'un an et qu'entre-temps, le 13 février, j'ai chargé l'Observatoire des prix, conformément au Livre V du Code de droit économique, d'étudier les prix et d'analyser le marché des appareils auditifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden heb gedaan' ->

Date index: 2023-05-21
w