Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Vertaling van "geleden hebben goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Courtois stelt vast dat men geen garantie kan hebben dat de magistraten en advocaten deze plannen, die vijf geleden zijn uitgewerkt, hebben goedgekeurd.

M. Courtois constate qu'on ne peut avoir la garantie que les magistrats et les avocats ont approuvé ces plans élaborés voici 5 ans.


Wanneer onze medeburgers in Europa nu horen dat de Europese Unie het voor burgers uit derde landen zoals Taiwan en andere landen die we kort geleden hebben goedgekeurd, makkelijker maakt om de Europese Unie binnen te komen, vragen zij zich terecht af of dit een groter risico voor hun veiligheid betekent.

Lorsque nos concitoyens européens ont appris que l’Union était en train de faciliter l’entrée dans l’UE pour les ressortissants de pays tiers, tels que Taïwan et d’autres pays récemment acceptés, ils se sont demandé, logiquement, si l’on ne mettait pas de la sorte leur sécurité encore plus en danger.


Tegen deze achtergrond – de dingen die zijn benadrukt in de mededeling die we enkele dagen geleden hebben goedgekeurd: de Europa 2020-strategie – zien we geen alternatief voor groene groei.

Dans ce contexte – les points soulignés dans le document sur la stratégie Europe 2020 que nous avons adopté il y a quelques jours – nous ne voyons aucune alternative à la croissance verte.


Ik zal er geen doekjes om winden en u heel eerlijk vertellen dat we zonder het leiderschap van president Sarkozy en – ik geloof dat ik dit wel kan zeggen – de bijdrage van de Commissie geen consensus in de Europese Raad zouden hebben behaald over de noodzaak om de doelstellingen die we een jaar geleden hebben goedgekeurd aan te houden.

Là, je dois aussi être très franc avec vous, et je peux vous dire que si ce n’était pas le rôle de leadership du président Sarkozy - je crois pouvoir le dire - aussi la contribution de la Commission, nous n’aurions pas eu le consensus dans ce Conseil européen pour maintenir les objectifs que nous avons adoptés il y a un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is voor mij als rapporteur voor het Solidariteitsfonds een raadsel waarom de Raad tot op heden geen overeenstemming heeft bereikt over de behandeling van de nieuwe verordening betreffende het in 2002 ingestelde solidariteitsinstrument, die de Commissie en het Europees Parlement anderhalf jaar geleden hebben goedgekeurd.

En tant que rapporteur pour le Fonds de solidarité, je suis déconcerté par le refus du Conseil de débattre de la version révisée de l'instrument de solidarité 2002, adopté il y a un an et demi par la Commission et le Parlement européen.


Zoals ik in mijn antwoord op de vorige vraag al zei, zal ons initiatief voor kwalitatieve gezondheids- en socialezekerheidsdiensten binnenkort worden goedgekeurd, en in dat kader zal rekening worden gehouden met alle gemeenschappelijke fundamentele waarden die de ministers van Gezondheidszorg een jaar geleden hebben goedgekeurd en die ten grondslag liggen aan de gezondheidszorgsystemen in de Europese Unie.

Comme je l'ai dit pour la précédente question, notre initiative en faveur de services de santé et de sécurité de haute qualité sera adoptée prochainement, et ce cadre tiendra naturellement compte de toutes les valeurs fondamentales communes adoptées par les ministres de la santé il y a un an comme base des systèmes de soins de santé de l'Union européenne.


Het Investeringsplan voor Europa van 315 miljard EUR, dat we samen nog maar 12 maanden geleden in dit Parlement hebben goedgekeurd, heeft in zijn eerste jaar al 116 miljard EUR aan investeringen opgeleverd, van Letland tot Luxemburg.

Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.


De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel goedgekeurd om bij te dragen aan het herstel van de plattelandsgebieden van Tsjechië en Slowakije die ernstige schade hebben geleden door de overstromingen half augustus.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui une proposition qui devrait permettre de faciliter la réhabilitation des zones rurales de la République tchèque et de la Slovaquie dévastées par les inondations de la mi-août.


- Het wetsvoorstel dat we enkele weken geleden hebben goedgekeurd en dat nu in de Kamer zit, is natuurlijk een gedeeltelijke oplossing voor deze problemen.

- La proposition de loi que nous avons adoptée il y a quelques semaines et qui est en discussion à la Chambre fournit évidemment une solution partielle à ces problèmes.


Enkele weken geleden hebben we een belangrijke gerechtelijke hervorming goedgekeurd.

Il y a quelques semaines, nous avons adopté une importante réforme de la Justice.




Anderen hebben gezocht naar : geleden hebben goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden hebben goedgekeurd' ->

Date index: 2022-07-09
w