Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleden heeft besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn beslissingen waarvan een beïnvloedbare, onervaren minderjarige de gevolgen moeilijk kan inschatten. Is dat niet de reden waarom de wetgever niet zo lang geleden heeft besloten de verkoop van tabak en alcohol aan minderjarigen onder de zestien te verbieden ?

Il est des décisions dont la portée peut difficilement être appréciée par un mineur peu aguerri, influençable, inexpérimenté, .N'est-ce pas cette conviction qui a conduit le législateur, il n'y a pas si longtemps, à interdire la vente de tabac ou d'alcool aux mineurs de moins de seize ans ?


De minister wijst erop dat de wetgever reeds lang geleden heeft besloten artsen en advocaten bijzondere bescherming te verlenen.

La ministre fait remarquer que, pour ce qui concerne les médecins et les avocats, le législateur a décidé, depuis longtemps, de leur octroyer une protection particulière.


De minister wijst erop dat de wetgever reeds lang geleden heeft besloten artsen en advocaten bijzondere bescherming te verlenen.

La ministre fait remarquer que, pour ce qui concerne les médecins et les avocats, le législateur a décidé, depuis longtemps, de leur octroyer une protection particulière.


Er zijn beslissingen waarvan een beïnvloedbare, onervaren minderjarige de gevolgen moeilijk kan inschatten. Is dat niet de reden waarom de wetgever niet zo lang geleden heeft besloten de verkoop van tabak en alcohol aan minderjarigen onder de zestien te verbieden ?

Il est des décisions dont la portée peut difficilement être appréciée par un mineur peu aguerri, influençable, inexpérimenté, .N'est-ce pas cette conviction qui a conduit le législateur, il n'y a pas si longtemps, à interdire la vente de tabac ou d'alcool aux mineurs de moins de seize ans ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de activiteit van vastgoedmakelaar in het kader van een rechtspersoon wordt uitgeoefend waarin andere vastgoedmakelaars ingeschreven op het tableau of op de lijst van stagiairs in de kolom die de vastgoedmakelaars syndici bevat of beroepsbeoefenaars van vrije beroepen die het beroep in gevolge artikel 5, § 3 mogen uitoefenen werkzaam zijn, kan de rechtskundig assessor of de rechtskundig assessor generaal die tot de maatregel besloten heeft of de Uitvoerende Kamer die de disciplinaire beslissing genomen heeft de syndicus vrijstellen van de verplichting bedoeld in het eerste lid om de verenigingen van mede-eigen ...[+++]

Si l'activité de syndic est exercée dans le cadre d'une personne morale qui comprend d'autres agents immobiliers inscrits au tableau ou à la liste des stagiaires dans la colonne des agents immobiliers syndics ou qui comprend des titulaires des professions libérales qui peuvent exercer la profession en vertu de l'article 5, § 3, l'assesseur juridique ou l'assesseur juridique général qui a décidé la mesure provisoire ou la chambre exécutive qui a pris la décision disciplinaire peut dispenser le syndic de l'obligation d'information des associations de copropriétaires visée à l'alinéa 1, pour autant que des mesures d'accompagnement soient proposées par ces agents immobiliers et/ou titulaires pour veiller à la fois à la protection des associatio ...[+++]


In zijn antwoord op de eerste prejudiciële vraag heeft het Hof besloten tot de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de schade geleden door de openbare werkgever, wanneer een van zijn personeelsleden het slachtoffer is van een ongeval dat voor vergoeding in aanmerking komt in de zin van die bepalingen, beperkt is tot de betalingen die hij heeft verricht zonder de normale tegenprestatie van arbeid te genieten.

Dans sa réponse à la première question préjudicielle, la Cour a conclu à la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 1382 et 1383 du Code civil, interprétés en ce sens que le dommage subi par l'employeur public, lorsqu'un de ses agents est victime d'un accident qui est indemnisable au sens de ces dispositions, est limité aux paiements qu'il a opérés sans bénéficier de la contrepartie normale de prestations de travail.


Dit hele debat van vanavond is niet op gang gebracht omdat de Europese Commissie of de Europese Unie heeft besloten dat zij nieuwe handelsbetrekkingen met de landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan willen, maar omdat de Wereldhandelsorganisatie – een jaar of tien, of iets langer geleden – heeft besloten dat we sommige ontwikkelingslanden op oneerlijke wijze voortrokken, ten koste van andere landen.

Le débat auquel nous participons ce soir ne découle pas d’une décision de la Commission ou de l’Union européenne, affirmant que nous souhaitons établir de nouvelles relations commerciales avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, mais d’une décision - datant maintenant d’il y a dix ans ou plus - de l’Organisation mondiale du commerce, qui estime que nous favorisons injustement certains pays en développement au détriment des autres.


De Regering heeft enkele jaren geleden besloten om over een aantal van deze overeenkomsten inzake dubbele belasting opnieuw te onderhandelen.

Le Gouvernement, il y a déjà quelques années, a décidé de renégocier un certain nombre de conventions de double imposition.


De Dienstenrichtlijn, waartoe dit Huis een jaar geleden heeft besloten, zal de situatie verbeteren als de lidstaten hem over maximaal twee jaar ten uitvoer hebben gelegd, maar dat zal waarschijnlijk ook niet genoeg zijn.

La directive Services, conformément à la décision prise dans ce Parlement il y a un an, améliorera la situation lorsque les membres l’auront mise en œuvre dans deux ans, mais cela ne suffira probablement pas non plus.


Ons debat is echter zwaar getekend door hypocrisie, aangezien dit Parlement slechts twee dagen geleden heeft besloten om het vraagstuk over Iraakse vluchtelingen van de lijst met dringende aangelegenheden te schrappen.

Notre débat contient cependant une bonne dose d’hypocrisie, le Parlement ayant décidé voici à peine deux jours de retirer la question des réfugiés irakiens de la liste des questions urgentes.




D'autres ont cherché : geleden heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden heeft besloten' ->

Date index: 2021-12-29
w