Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iran
Islamitische Republiek Iran
Meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens
Vergoeding van geleden schade

Vertaling van "geleden in iran " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Iran | Islamitische Republiek Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


vergoeding van geleden schade

réparation du dommage subi


meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º binnen de Europese Unie een diplomatiek initiatief te nemen opdat de « kritische dialoog » die drie jaar geleden door de Europese Unie met Iran werd aangegaan, wordt herzien en afhankelijk gemaakt van de volgende voorwaarden :

1º de prendre, au sein de l'Union européenne, une initiative diplomatique afin que soit revu le « dialogue critique » engagé il y a trois ans par l'Union européenne, et qu'il soit subordonné aux conditions suivantes :


1º binnen de Europese Unie een diplomatiek initiatief te nemen opdat de « kritische dialoog » die drie jaar geleden door de Europese Unie met Iran werd aangegaan, wordt herzien en afhankelijk gemaakt van de volgende voorwaarden :

1º de prendre, au sein de l'Union européenne, une initiative diplomatique afin que soit revu le « dialogue critique » engagé il y a trois ans par l'Union européenne, et qu'il soit subordonné aux conditions suivantes :


In deze context is de beweging voor een miljoen handtekeningen, die ongeveer twee jaar geleden in Iran met de organisatie ervan begon, een van de belangrijkste manifestaties van de wens van de Iraanse samenleving om verzet te bieden tegen het regime dat aan de macht is.

Dans ce contexte, le mouvement pour un million de signatures qui a commencé à se mobiliser il y a environ deux ans en Iran est une des manifestations les plus importantes de la volonté de la société civile iranienne de marquer son opposition au régime au pouvoir.


Daarom kan worden geconcludeerd dat de invoer met dumping uit Iran gevolgen heeft gehad voor de schade die de bedrijfstak van de Unie heeft geleden.

Aussi peut-il être conclu que les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de l’Iran ont eu une incidence sur le préjudice constaté à l’égard de l’industrie de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek heeft aangetoond dat de invoer van het betrokken product uit Iran tegen dumpingprijzen plaatsvond en in zekere mate heeft bijgedragen tot de schade die de bedrijfstak van de Unie heeft geleden.

L’enquête a montré que les importations du produit concerné en provenance de l’Iran étaient réalisées à des prix de dumping et ont contribué dans une certaine mesure au préjudice subi par l’industrie de l’Union.


Een paar jaar geleden werd Iran getroffen door een verschrikkelijke aardbevingsramp.

Il y a quelques années, l’Iran a été frappé par un tremblement de terre aussi terrible que désastreux.


Ik geloof dat de afgevaardigden goed op de hoogte zijn van wat er sinds drie januari dit jaar, dus heel kort geleden, in Iran is gebeurd, en vooral van wat er sinds dertien januari is gebeurd, toen de Europese Unie in Berlijn besloot om een buitengewone vergadering te beleggen van de raad van gouverneurs van het Internationaal Atoomagentschap, en vervolgens de raad van gouverneurs verzocht om het dossier Iran door te verwijzen naar de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Je pense que les députés sont bien au courant de ce qui s’est produit en Iran depuis le 3 janvier de cette année, il y a quelques jours, et en particulier de ce qui s’est produit depuis le 13, jour où l’Union européenne a décidé, à Berlin, de convoquer une réunion extraordinaire du Conseil des gouverneurs de l’Agence internationale de l’énergie atomique et, par la suite, de demander à ce Conseil de transmettre le dossier sur l’Iran au Conseil de sécurité des Nations unies.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, toen een delegatie van onze fractie pas geleden in Iran was, stonden we er eigenlijk van te kijken hoe uitgebreid en enthousiast de discussie werd gevoerd door de vele jonge vrouwen die de meerderheid van de studenten in Iran vormen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, lors de la récente visite en Iran d’une délégation de notre groupe parlementaire, nous avons pour le moins été surpris par le débat qui a pu être engagé ainsi que par la volonté d’entamer un dialogue témoignée par les nombreuses jeunes femmes qui constituent le gros de la population estudiantine en Iran.


B. overwegende dat de directeur-generaal van de IAEA na drie jaar verificaties nog niet in staat is te beoordelen of het atoomprogramma van de Islamitische Republiek Iran (hierna Iran te noemen) uitsluitend van vreedzame aard is; overwegende dat de DG heeft verklaard dat volledige openheid van zaken van de zijde van Iran onontbeerlijk is en reeds lang geleden had moeten worden gegeven, om de IAEA in staat te stellen duidelijkheid te verschaffen over de onopgeloste kwesties,

B. considérant qu'à l'issue de trois années d'activités de vérification, le Directeur Général de l'AIEA n'est toujours pas en mesure d'émettre un jugement sur la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire de la République islamique d'Iran (dénommée ci-après Iran); qu'il a déclaré que la pleine transparence de l'Iran est indispensable et n'a que trop tardé pour permettre à l'Agence d'élucider les questions en suspens;




Anderen hebben gezocht naar : islamitische republiek iran     vergoeding van geleden schade     geleden in iran     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden in iran' ->

Date index: 2023-06-28
w