Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleden over gesproken " (Nederlands → Frans) :

Zo herinner ik mij cijfers van jaren geleden, waarin gesproken werd over vondsten van plantages met soms duizenden plantjes.

Je me souviens notamment qu'il était question, il y a plusieurs années, de découvertes de plantations comportant parfois des milliers de plants.


— Ik heb anderhalve maand geleden een informatievergadering over de code bijgewoond, met mensen van de IOC, maar daar werd over al die namen niet gesproken.

— J'ai participé, il y a un mois et demi, à une séance d'informations sur le code, avec des gens du CIO, mais ils ne nous ont pas parlé de tous ces noms.


— Ik heb anderhalve maand geleden een informatievergadering over de code bijgewoond, met mensen van de IOC, maar daar werd over al die namen niet gesproken.

— J'ai participé, il y a un mois et demi, à une séance d'informations sur le code, avec des gens du CIO, mais ils ne nous ont pas parlé de tous ces noms.


De ministers van Financiën van de G20 hebben nog geen twee weken geleden uitvoerig gesproken over de aanpak van de giftige activa.

Les ministres des finances du G20 ont longuement discuté du traitement des actifs dépréciés il y a moins de deux semaines.


Daarom wil ik als eerste spreken over legale migratie, waarover we een aantal dagen geleden hebben gesproken tijdens een belangrijke vergadering in Lissabon.

C’est pourquoi, je souhaite commencer mon intervention par l’immigration légale que nous avons discutée à Lisbonne, il y a quelques jours de cela.


Maar het is wél zo dat we al anderhalf jaar geleden hebben gesproken over de problemen in Polen en dat we het daar vandaag de dag nog steeds over hebben.

C’est un fait, même si nous avons discuté des problèmes existant en Pologne il y a un an et demi et qu’ils subsistent aujourd’hui.


Er zijn waarschijnlijk meer dan een half miljoen mensen verminkt geraakt in landen buiten de EU, en daarom is dit een zeer actueel thema en het is niet toevallig dat er tien jaar na het Verdrag van Ottawa over wordt gesproken, maar in deze Kamer is er twee jaar geleden nog over gesproken.

Plus d’un demi-million de personnes ont probablement été mutilées en dehors de l’UE, et ce dossier est donc d’actualité et ce n’est en effet pas un hasard s’il est débattu dix ans après la signature de la Convention d’Ottawa, mais qu’il soit abordé à nouveau après seulement deux ans.


- Mijnheer Broers, u insinueert dat in het debat nog niet werd gesproken over de maatregelen die een jaar geleden werden genomen.

- Monsieur Broers, vous insinuez que l'on n'a pas encore évoqué dans la discussion les mesures prises il y a un an.


- De premier heeft enige dagen geleden de NAVO-top in Chicago bijgewoond, waar onder meer gesproken is over Afghanistan.

- Voici quelques jours, le premier ministre a assisté au sommet de l'OTAN à Chicago où l'on a parlé, entre autres, de l'Afghanistan.


- Ik heb drie weken geleden met lof gesproken over de wijze beslissing die we na een evenwichtig debat hadden genomen.

- Voici trois semaines, j'avais salué la décision sage que nous avions prise au terme d'un débat équilibré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden over gesproken' ->

Date index: 2023-11-18
w