Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleden reeds gebeurde " (Nederlands → Frans) :

In dit kader kan er gebruik worden gemaakt van de bepalingen van artikel 107 van de ziekenhuiswet, zoals dit een paar jaar geleden reeds gebeurde in voor de psychiatrische bedden.

Dans ce cadre, il pourra être fait usage des dispositions de l'article 107 de la loi sur les hôpitaux, comme cela a déjà eu lieu il y a quelques années pour les lits psychiatriques.


3. Dit ontwerp van koninklijk besluit werd eind 2014, dus reeds meer dan een jaar geleden, overgemaakt aan de eerste minister, om het voor syndicaal overleg voor te leggen aan het Comité A. Tot op heden werd dit dossier echter nog niet geagendeerd op het Comité A. Ik ben niet op de hoogte van de reden waarom dit nog niet gebeurd is.

3. Ce projet d'arrêté royal a été transmis au premier ministre fin 2014, donc il y a un peu plus d'un an, afin qu'il soit soumis au Comité A aux fins de concertation syndicale. Jusqu'à présent, ce dossier n'a pas encore été porté à l'ordre du jour du Comité A. Je n'en connais pas la raison.


De Turkse eerste minister, de heer Erdogan, van wie sommigen vreesden dat hij de door de internationale gemeenschap reeds jarenlang gewenste hervormingen niet zou doorvoeren, heeft sinds hij twee jaar geleden aan de macht is gekomen meer gerealiseerd dan in de twintig jaar ervoor is gebeurd.

Le premier ministre turc, M. Erdogan, dont certains craignaient qu'il n'accomplisse pas les réformes souhaitées par la communauté internationale depuis de nombreuses années, a réalisé, depuis son accession au pouvoir, il y a deux ans, davantage que pendant les vingt années précédentes.


Met alle bedenkingen kon onmogelijk worden rekening gehouden omdat 1) er onvoldoende informatie bechikbaar is om dit te doen en 2) de probleemanalyse reeds enkele jaren geleden gebeurde door het Parlement.

Il était difficile de tenir compte de toutes les réflexions parce que : 1) on ne dispose pas de suffisamment d'informations pour ce faire, et 2) l'analyse du problème a déjà été effectuée il y a quelques années par le Parlement.


Het beschermde gebouw werd reeds enkele jaren geleden te koop gesteld op een transparante wijze via een makelaarsfirma te Bonn en de verkoop gebeurde in nauw overleg met de Belgische FOD Financiën en volgens een vooraf vastgelegde openbare procedure.

Le bâtiment protégé fut mise en vente il y a quelques années d'une manière transparente par le biais d'une firme immobilière à Bonn et il a été procédé à la vente en proche concertation avec le SPF Finances belge et selon une procédure publique déterminée à l'avance.


Met alle bedenkingen kon onmogelijk worden rekening gehouden omdat 1) er onvoldoende informatie bechikbaar is om dit te doen en 2) de probleemanalyse reeds enkele jaren geleden gebeurde door het Parlement.

Il était difficile de tenir compte de toutes les réflexions parce que : 1) on ne dispose pas de suffisamment d'informations pour ce faire, et 2) l'analyse du problème a déjà été effectuée il y a quelques années par le Parlement.


4. Sluiten de NMBS en/of de federale overheid de mogelijkheid uit om die infrastructuurwerken op Duits grondgebied op één of andere wijze te financieren of te realiseren (zoals bijvoorbeeld enkele jaren geleden reeds gebeurde met de modernisering van de lijn Doornik-Rijsel)?

4. La SNCB et/ou les autorités fédérales excluent-elles la possibilité de financer ou de réaliser de quelque manière ces travaux d'infrastructure en territoire allemand - comme ce fut le cas pour la modernisation de la ligne Tournai-Lille, il y a quelques années, par exemple?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden reeds gebeurde' ->

Date index: 2023-02-18
w