Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleden stelde mijn " (Nederlands → Frans) :

Een jaar geleden stelde mijn collega Fabienne Winckel u reeds een vraag over de mogelijke economische return van de belangrijke legeraankopen waartoe de regering had besloten, waaronder de vervanging van de F-16's.

Il y a un an, ma collègue Fabienne Winckel vous interrogeait déjà sur la question des retombées économiques dans le cadre des achats militaires majeurs décidés par le gouvernement dont le remplacement des chasseurs F-16.


In antwoord op mijn vorige vraag van enkele maanden geleden in dit verband heeft de geachte minister verklaard dat hij de gegevens conform de Belgische wet heeft doorgegeven aan het departement Economische Zaken. Tegelijkertijd stelde hij dat er geen enkele transactie in 2003 plaatsvond.

En réponse à une question d'il y a quelques mois, vous avez déclaré avoir transmis, conformément à la loi belge, les données au département des Affaires économiques, en ajoutant qu'aucune transaction n'avait eu lieu en 2003.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, enige weken geleden bracht mijn geachte vriend en collega uit Yorkshire, Edward McMillan-Scott, de voorzitter van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) naar dit Huis en stelde hem voor als een legende in zijn eigen tijd en een vooraanstaand goeroe op het gebied van klimaatwetenschap.

– (EN) Monsieur le Président, il y a quelques semaines, mon estimable ami et collègue du Yorkshire, Edward McMillan-Scott, a convié le président du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) au sein de cette Assemblée et l’a présenté comme une légende parmi un public d’initiés et un gourou scientifique de premier plan dans le domaine du climat - et je dois dire qu’il m’a bel et bien fait l’effet d’un gourou -, mais, il s’avère qu’il n’est en réalité qu’un ingénieur des chemins de fer qui écrit des livres cochons.


Eén jaar geleden presenteerde ik voor het Europees Parlement mijn politieke richtsnoeren voor de volgende vijf jaar en stelde ik voor dat Parlement en Commissie met elkaar een bijzondere band zouden ontwikkelen.

Il y a un an, lorsque j'ai présenté au Parlement européen mes orientations politiques pour les cinq prochaines années, j'ai proposé d'établir une relation particulière entre nos deux institutions.


Jaren geleden stelde ik in mijn eigen land voor meststoffen met een hoog fosfaatgehalte te belasten.

Il y a de nombreuses années, dans un pays que je connais bien, j’ai proposé de taxer les engrais contenant un fort taux de phosphates.


In antwoord op mijn vorige vraag van enkele maanden geleden in dit verband heeft de geachte minister verklaard dat hij de gegevens conform de Belgische wet heeft doorgegeven aan het departement Economische Zaken. Tegelijkertijd stelde hij dat er geen enkele transactie in 2003 plaatsvond.

En réponse à une question d'il y a quelques mois, vous avez déclaré avoir transmis, conformément à la loi belge, les données au département des Affaires économiques, en ajoutant qu'aucune transaction n'avait eu lieu en 2003.


Vier jaar geleden sprak ik mijn bezorgdheid uit over de toename van het aantal bosbranden en de schade die hierdoor wordt veroorzaakt. Ik stelde toen dat het voortbestaan van de ecosystemen en het duurzaam beheer ervan serieus in gevaar zouden komen indien de situatie met betrekking tot het risico van bosbranden en de kwetsbaarheid van onze bossen verder zou verslechteren.

Il y a quatre ans, j’ai fait part de mes inquiétudes au sujet de la multiplication des incendies de forêt et des dégâts qu’ils provoquent et j’ai affirmé que le risque d’incendies de forêt et la vulnérabilité de nos forêts ont maintenant atteint un niveau au-delà duquel les incendies porteraient gravement atteinte aux écosystèmes et à leur gestion durable.


- Enkele weken geleden stelde mijn collega Wim Verreycken reeds een vraag over de toenmalige politieke stellingname van de directeur van het CGKR omtrent de praktijktests in verband met racisme en het openlijke ongenoegen dat dit initiatief bij de eerste minister had opgewekt.

- Il y a quelques semaines, mon collègue Wim Verreycken a déjà posé une question relative à la prise de position politique du directeur du CECLR sur les tests de situation en matière de racisme et le mécontentement non dissimulé du premier ministre à l'égard de cette initiative.


In feite wil de minister van Justitie niet antwoorden op mijn vragen, ook niet op de schriftelijke vraag die ik een tijd geleden stelde.

En fait, la ministre de la Justice ne veut pas répondre à mes questions ni à la question écrite que je lui ai adressée voici un certain temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden stelde mijn' ->

Date index: 2024-04-01
w