Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inbreukprocedure
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Vertaling van "geleden wegens schending " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


beroep wegens schending van enige uitvoeringsregeling van het Verdrag

recours pour violation de toute règle de droit relative à l'application du traité


exploot wegens schending van de rechten van een grondeigenaar

dénonciation de nouvel oeuvre


beroep ingesteld wegens schending van wezenlijke vormvoorschriften

recours pour violation des formes substantielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De artikelen XVII. 36, 1°, en XVII. 37 van het WER zouden de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schenden : enerzijds, door de nieuwe rechtsvordering te beperken tot de schade die door consumenten wordt geleden wegens schending van, meer bepaald, de Europese verordeningen en wetgevingen bedoeld in artikel XVII. 37, zouden de bestreden bepalingen de slachtoffers van collectieve schade die voortvloeit uit de schending van andere normen, discrimineren (eerste onderdeel); anderzijds, aangezien de bestreden wet volgens de verzoekende parti ...[+++]

Les articles XVII. 36, 1°, et XVII. 37 du CDE violeraient les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme : d'une part, en limitant la nouvelle action en justice aux seuls dommages subis par les consommateurs du fait de la violation, notamment, des règlements européens et législations visés à l'article XVII. 37, les dispositions attaquées discrimineraient les victimes de dommages collectifs qui résultent de la violation d'autres normes (première branche); d'autre part, dès lors que la loi attaquée impliquerait, selon les parties requérantes, la reconnaissance par le législateur qu'un certain nombre de dommages étaient privés de voies de recours effectives et ...[+++]


(e)de verliezen die derden wegens de schending hebben geleden, voor zover deze kunnen worden bepaald;

(e)les pertes subies par des tiers du fait du manquement, dans la mesure où il est possible de les déterminer;


(e)de verliezen die derden wegens de schending hebben geleden, voor zover deze kunnen worden bepaald.

(e)les pertes subies par des tiers du fait du manquement, dans la mesure où il est possible de les déterminer.


(e) de verliezen die derden wegens de schending hebben geleden, voor zover deze kunnen worden bepaald;

(e) les pertes subies par des tiers du fait du manquement, dans la mesure où il est possible de les déterminer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de verliezen die derden wegens de schending hebben geleden, voor zover deze kunnen worden bepaald;

des préjudices subis par des tiers du fait de la violation, dans la mesure où ils peuvent être déterminés;


32. acht het van uitermate groot belang dat de rechten van degenen op wie de gegevens betrekking hebben kunnen worden afgedwongen; wijst erop dat de mogelijkheid tot het aanspannen van collectieve procedures zou kunnen worden geïntroduceerd als instrument waarmee individuele personen hun datarechten gezamenlijk kunnen verdedigen en schadeloosstelling wegens data-inbreuken kunnen eisen; merkt evenwel op dat aan de introductie van dit rechtsmiddel beperkingen moeten worden verbonden om misbruik te voorkomen; verzoekt de Commissie om nadere verduidelijking van de relatie tussen deze mededeling over gegevensbescherming en de lopende publi ...[+++]

32. estime qu'il est primordial que les droits des personnes concernées soient obligatoirement applicables; note que des actions de groupe pourraient être engagées en justice pour permettre ainsi aux personnes physiques de défendre de manière collective leurs droits en ce qui concerne leurs données et d'obtenir des dommages et intérêts en cas de dommages résultant de violations de données; note cependant que l'introduction de telles procédures doit être soumise à des limites afin d'éviter les abus; demande à la Commission de clarifier le rapport entre cette communication sur la protection des données et la consultation publique en cours sur le recours collectif; appelle dès lors de ses vœux un mécanisme de recours collectif en cas de vi ...[+++]


32. acht het van uitermate groot belang dat de rechten van degenen op wie de gegevens betrekking hebben kunnen worden afgedwongen; wijst erop dat de mogelijkheid tot het aanspannen van collectieve procedures zou kunnen worden geïntroduceerd als instrument waarmee individuele personen hun datarechten gezamenlijk kunnen verdedigen en schadeloosstelling wegens data-inbreuken kunnen eisen; merkt evenwel op dat aan de introductie van dit rechtsmiddel beperkingen moeten worden verbonden om misbruik te voorkomen; verzoekt de Commissie om nadere verduidelijking van de relatie tussen deze mededeling over gegevensbescherming en de lopende publi ...[+++]

32. estime qu'il est primordial que les droits des personnes concernées soient obligatoirement applicables; note que des actions de groupe pourraient être engagées en justice pour permettre ainsi aux personnes physiques de défendre de manière collective leurs droits en ce qui concerne leurs données et d'obtenir des dommages et intérêts en cas de dommages résultant de violations de données; note cependant que l'introduction de telles procédures doit être soumise à des limites afin d'éviter les abus; demande à la Commission de clarifier le rapport entre cette communication sur la protection des données et la consultation publique en cours sur le recours collectif; appelle dès lors de ses vœux un mécanisme de recours collectif en cas de vi ...[+++]


(e) de verliezen die derden wegens de schending hebben geleden, voor zover deze kunnen worden bepaald;

(e) des préjudices subis par des tiers du fait de la violation, dans la mesure où ils peuvent être déterminés;


(e) de verliezen die derden wegens de schending hebben geleden, voor zover deze kunnen worden bepaald;

(e) des pertes subies par des tiers du fait de l’infraction, dans la mesure où il est possible de les déterminer;


Krachtens de richtlijn kan een ieder die wegens een schending van de procedures bij de gunning van een opdracht schade heeft geleden of zou kunnen gaan lijden, een doeltreffend beroep indienen tegen het besluit van de aanbestedende dienst.

La directive prévoit que dans le cas où un marché est attribué en violation des procédures, toute personne lésée ou qui risque de subir un préjudice peut présenter un recours efficace contre la décision de l'entité adjudicatrice.




Anderen hebben gezocht naar : inbreukprocedure     vaststelling van in gebreke blijven     geleden wegens schending     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden wegens schending' ->

Date index: 2024-08-13
w