Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
LOAEC
LOAEL

Traduction de «geleden werd vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière


laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEL [Abbr.]

dose minimale avec effet nocif observé | LOAEL [Abbr.]


laagste concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEC [Abbr.]

concentration minimale avec effet nocif observé | LOAEC [Abbr.]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat er vorderingen zijn gemaakt sinds het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind 25 jaar geleden werd vastgesteld, maar dat de rechten van kinderen in grote delen van de wereld, ook in EU-lidstaten, nog steeds worden geschonden als gevolg van geweld, misbruik, uitbuiting, armoede, sociale uitsluiting en discriminatie op grond van geloof, handicap, seksuele identiteit, leeftijd, etnische afkomst, migratie of verblijfsstatus;

F. considérant que des progrès ont été accomplis depuis l'adoption, il y a 25 ans, de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, mais que ces droits continuent d'être violés dans de nombreux parties du monde, y compris dans les États membres de l'UE, en raison d'actes de violence, d'abus, des situations d'exploitation, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et de la discrimination fondée sur la religion, du handicap, du genre, de l'identité sexuelle, de l'âge, de l'appartenance ethnique, des migrations ou du statut de résidence;


F. overwegende dat er vorderingen zijn gemaakt sinds het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind 25 jaar geleden werd vastgesteld, maar dat de rechten van kinderen in grote delen van de wereld, ook in EU-lidstaten, nog steeds worden geschonden als gevolg van geweld, misbruik, uitbuiting, armoede, sociale uitsluiting en discriminatie op grond van geloof, handicap, seksuele identiteit, leeftijd, etnische afkomst, migratie of verblijfsstatus;

F. considérant que des progrès ont été accomplis depuis l'adoption, il y a 25 ans, de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, mais que ces droits continuent d'être violés dans de nombreux parties du monde, y compris dans les États membres de l'UE, en raison d'actes de violence, d'abus, des situations d'exploitation, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et de la discrimination fondée sur la religion, du handicap, du genre, de l'identité sexuelle, de l'âge, de l'appartenance ethnique, des migrations ou du statut de résidence;


Vijf jaar geleden werd vastgesteld dat de rechtscolleges overstelpt waren met zaken die volgens de normale procedure verliepen.

Il y a cinq ans, on a constaté l'encombrement des juridictions dans la procédure normale et on a créé la procédure accélérée.


Vijf jaar geleden werd vastgesteld dat de rechtscolleges overstelpt waren met zaken die volgens de normale procedure verliepen.

Il y a cinq ans, on a constaté l'encombrement des juridictions dans la procédure normale et on a créé la procédure accélérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds is de noodzaak van de vaststelling en uitvoering van maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën in de lidstaten een bewijs voor het succes van het geïntegreerd maritiem beleid, dat slechts enkele jaren geleden werd vastgesteld, en anderzijds is dit een cruciale stap om ervoor te zorgen dat het volledige potentieel wordt gebruikt voor de duurzame ontwikkeling van mariene en kustgebieden en voor de bevordering van een langdurige blauwe groei in de maritieme sector.

L'établissement et la mise en œuvre d'une planification de l'espace maritime et de la gestion intégrée des zones côtières dans tous les États membres sont d'une part indispensables au succès de la politique maritime intégrée, qui a été établie il y a quelques années seulement et, d'autre part, une étape cruciale en vue d'assurer l'utilisation de tout son potentiel pour le développement des zones marines et côtières de manière durable et la promotion d'une croissance bleue à long terme dans le secteur maritime.


Wat de collectieve regularisatie van de benoemingen binnen de federale politie betreft, gaat de minister ervan uit dat de gevolgen van een onregelmatigheid in de benoemingsprocedure van zes jaar geleden die pas onlangs werd vastgesteld door de Raad van State, zo snel mogelijk moeten worden gecorrigeerd.

En ce qui concerne la régularisation collective des nominations au sein de la police fédérale, le ministre considère qu'il faut corriger au plus vite les conséquences d'une irrégularité dans la procédure de nomination d'il y a six ans qui vient d'être découverte par le Conseil d'État.


1) Enige tijd geleden werd inderdaad vastgesteld dat er in een aantal gevallen Franstalige adressen werden gebruikt voor zendingen naar Nederlandstalige geadresseerden.

1) Il y a quelque temps, il a été en effet constaté que des adresses francophones étaient utilisées, dans certains cas, pour des envois à des destinataires néerlandophones.


Deze voorschriften zijn opgesteld voor het gebruik van zogeheten "levende verzwakte vaccins", die de enige beschikbare vaccins waren toen de Richtlijn een decennium geleden werd vastgesteld.

Ces règles ont été conçues pour l'utilisation des "vaccins vivants atténués", qui étaient les seuls vaccins disponibles lorsque la directive a été adoptée cela fait dix ans.


De rapporteur steunt de hoofddoelstelling en onderstreept dat dit de eerste alomvattende modernisering van het stelsel is, sinds dit ongeveer 40 jaar geleden werd vastgesteld.

Votre rapporteur pour avis adhère au principal objectif, qui est de favoriser la première modernisation globale du système depuis son institution il y a quelque quarante ans.


Een paar dagen geleden werd door Gerfa de « politieke » balans opgemaakt van de eerste benoemingen van « topmanagers » binnen de federale administratie. Vastgesteld werd dat « alle betrokkenen afkomstig zijn uit het besloten kringetje van partijen en ministeriële kabinetten ».

Il y a quelques jours, le bilan « politique » des premières désignations des « top-managers » au sein de l'administration fédérale a été dressé par le Gerfa qui constatait que « tous les lauréats proviennent du sérail des partis et cabinets ministériels ».




D'autres ont cherché : dood gevonden     geleden werd vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden werd vastgesteld' ->

Date index: 2022-07-23
w