Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Franco grens
Gegloeid geleverd materiaal
Geleverd beton controleren
Geleverd beton inspecteren
Geleverd grens
Meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens
Uitgegloeid geleverd materiaal
Vergoeding van geleden schade

Vertaling van "geleden zijn geleverd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geleverd beton controleren | geleverd beton inspecteren

inspecter une livraison de béton


gegloeid geleverd materiaal | uitgegloeid geleverd materiaal

matériau livré à l'état recuit


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant


vergoeding van geleden schade

réparation du dommage subi


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van punt b), onder i), van de eerste alinea kan de aanbestedende dienst, indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, aangeven dat bewijs van relevante leveringen of diensten die langer dan drie jaar geleden zijn geleverd of verleend toch in aanmerking wordt genomen.

Aux fins du premier alinéa, point b) i), le cas échéant, afin de garantir un niveau de concurrence suffisant, le pouvoir adjudicateur peut indiquer que les éléments de preuve relatifs à des produits ou services pertinents fournis il y a plus de trois ans seront pris en compte.


Indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, kunnen de aanbestedende diensten aangeven dat bewijs van relevante leveringen of diensten die langer dan drie jaar geleden zijn geleverd of verleend toch in aanmerking wordt genomen;

Le cas échéant, afin de garantir un niveau de concurrence suffisant, les pouvoirs adjudicateurs peuvent indiquer que les éléments de preuve relatifs à des produits ou services pertinents fournis il y a plus de trois ans seront pris en compte;


Van groot belang is ook het MEDIA-programma, dat sinds de oprichting twintig jaar geleden, gunstige financiële omstandigheden voor Europese distributeurs heeft bevorderd en een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling en de promotie van Europese films.

Il convient d'apprécier l'importance du programme MEDIA qui, depuis sa conception, il y a vingt ans, promeut des conditions financières favorables pour les distributeurs européens et contribue considérablement au développement et à la promotion des films européens.


In 2012 wordt voor deze strategie dezelfde inspanning geleverd maar moeten we de aanpassing doorvoeren binnen het kader dat we een aantal jaren geleden zijn overeengekomen, het kader voor 2007-2013.

Le même effort est consenti pour la stratégie 2012, mais nous devons faire l’effort de réajustement dans le cadre qui a été convenu il y a plusieurs années, le cadre 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. stelt voor om met het oog op de herdenking van de geboortedag van Fryderyk Chopin 200 jaar geleden, een briljante componist die een onmiskenbare bijdrage heeft geleverd aan de wereldcultuur, het jaar 2010 uit te roepen tot het "Europese Fryderyk Chopinjaar";

45. propose que, à l'occasion du bicentenaire de la naissance de Frédéric Chopin, compositeur de génie dont l'apport à la culture mondiale est incontestable, l'année 2010 soit proclamée "Année européenne Frédéric Chopin";


(9) Het is wenselijk duidelijke nadere richtsnoeren vast te stellen ten aanzien van de factoren die van belang kunnen zijn voor de vaststelling of de door luchtvaartmaatschappijen uit derde landen geleverde gesubsidieerde of oneerlijk geprijsde luchtdiensten aanmerkelijke schade hebben veroorzaakt dan wel deze dreigen te veroorzaken; bij het aantonen van het feit dat de schade die de communautaire bedrijfstak heeft geleden is toe te schrijven ...[+++]

(9) Il est souhaitable de fixer des orientations claires et détaillées en ce qui concerne les facteurs qui peuvent contribuer à déterminer si les services de transport aérien proposés à des prix déloyaux par des transporteurs aériens non communautaires ont causé ou menacent de causer un préjudice important; en démontrant que les niveaux de prix de ces services de transport aérien sont responsables du préjudice subi par l'industrie communautaire, il convient de tenir compte de l'influence d'autres facteurs, et notamment des conditions du marché qui prévalent dans la Communauté.


De beheersinstantie bepaalt het individuele bedrag van de in de leden 1 en 2 bedoelde vergoedingen en compensaties aan de hand van relevante parameters zoals het werkelijk geleden nadeel, de geleverde omschakelingsinspanningen, de omvang van het herstelplan, de inspanningen voor de technische aanpassing.

L'autorité de gestion fixe le montant individuel effectif des indemnités et compensations prévues aux paragraphes 1 et 2 en tenant compte des paramètres pertinents, comme par exemple le préjudice réel subi, l'importance des efforts de reconversion, l'ampleur du plan de rétablissement et les efforts d'adaptation technique.


Art. 4. § 1. De waarborg wordt geleverd indien het verlies van de beroepsinkomsten onder de volgende voorwaarden en in de volgende omstandigheden geleden werd :

Art. 4. § 1. La garantie est accordée en cas de perte des revenus professionnels intervenant dans les circonstances et conditions suivantes :


De door de in B.4.3 vermelde motieven ingegeven regeling die de openbare dienst voor watervoorziening verplicht een minimumhoeveelheid drinkwater per persoon gratis te leveren aan de huishoudelijke abonnees en die er niet aan in de weg staat dat de daardoor geleden minderontvangsten worden gecompenseerd door een verhoging van de prijs van het geleverde drinkwater dat het vermelde minimum overschrijdt, kan in geen enkel opzicht worden beschouwd als een onteigening in de zin van artikel 16 van de Grondwet of als een eigendomsberoving in ...[+++]

Le régime inspiré par les motifs indiqués en B.4.3, qui oblige le service public de distribution d'eau à fournir gratuitement une quantité minimale d'eau potable par personne aux ménages abonnés et qui n'empêche pas que le moins-perçu subi de ce fait soit compensé par une majoration du prix de l'eau potable fournie qui dépasse le minimum précité ne peut, sous quelque angle que ce soit, être considéré comme une expropriation au sens de l'article 16 de la Constitution ou comme une privation de propriété au sens de l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme.


In de loop van de voorbije zeven à acht jaar sinds de aanvang van de crisis is het groeipotentieel van de EU sterk verminderd[9]. Volgens de laatste ramingen is de jaarlijkse potentiële productiegroei van de EU teruggelopen van iets meer dan 2 procent tien jaar geleden tot minder dan 1 procent vandaag[10]. De vertraging van de activiteit op middellange termijn is niet alleen toe te schrijven aan demografische ontwikkelingen op lange termijn[11], maar ook aan zwakke productiviteitswinsten en een langzame kapitaalopbouw[12]. De investeringen in vaste activa (met inbegrip van OO) hebben de afgelopen ...[+++]

Sur les sept à huit années écoulées depuis le début de la crise, le potentiel de croissance dans l'UE s'est fortement réduit.[9] Selon les estimations les plus récentes, la croissance annuelle de la production potentielle de l’UE a chuté d’un peu plus de 2 % il y a dix ans à moins de 1 % actuellement.[10] Le ralentissement de l’activité à moyen terme s’explique non seulement par l'évolution démographique à long terme[11], mais aussi par la faiblesse des gains de productivité et la lenteur de l’accumulation de capital.[12] Ces dernières années, le rôle de la formation de capital (RD comprise) en tant que moteur de croissance a été modeste ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden zijn geleverd' ->

Date index: 2020-12-14
w