Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geleerd genootschap
Geleerde
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten
Wetenschappelijk beroep
Wetenschappelijk onderzoeker
Wetenschappelijk personeel
Wetenschapper

Vertaling van "geleerd namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

consigner les enseignements tirés de ses séances




op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience






wetenschappelijk beroep [ geleerde | wetenschappelijk onderzoeker | wetenschappelijk personeel | wetenschapper ]

profession scientifique [ personnel scientifique | savant | scientifique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat we daar geleerd hebben is dat werkbaar werk niet alleen draait om de arbeidsvoorwaarden, namelijk het loon, flexibele uren, voldoende vakantie enzovoort, maar ook veel te maken heeft met goesting.

Nous y avons appris que la notion de travail sur mesure ne se limite pas exclusivement aux conditions de travail, c'est-à-dire le salaire, des horaires flexibles, des vacances suffisantes, etc. mais est également étroitement liée à celle d'envie.


Uit een gesprek met een lid van de VS-ambassade in Brussel, heeft spreker geleerd dat dit initiatief niet de steun van de VS krijgt, vooral omwille van de interne situatie binnen de VS, namelijk dat de presidentscampagne van volgend jaar eigenlijk nu al begonnen is en er een politiek bijzonder belangrijke joodse lobby bestaat, zowel binnen de democratische als binnen de republikeinse partij.

Lors d'une conversation avec un membre de l'ambassade américaine à Bruxelles, l'intervenant a appris que cette initiative ne bénéficiera pas du soutien des États-Unis, mais surtout en raison de la situation interne aux USA où la campagne présidentielle de l'an prochain a en fait déjà commencé et où il faut compter avec un lobby juif particulièrement puissant tant au sein du parti démocrate qu'au sein du parti républicain.


Alle lidstaten zullen hopelijk de lessen van de crisis hebben geleerd, namelijk dat een evenwichtige begroting en sterke begrotingsdiscipline worden beloond met lagere financieringskosten op de financiële markten, en dat een eerlijke verslaglegging over de cijfers van essentieel belang is voor het voortgezette vertrouwen van de markt.

Tous les États membres auront, je l’espère, tiré les leçons de la crise, à savoir qu’un budget équilibré et une discipline budgétaire stricte sont récompensés par des coûts de financement plus faibles sur les marchés financiers, et que l’honnêteté dans les rapports statistiques est capitale si l’on veut que la confiance subsiste sur les marchés.


In de eerste plaats hebben we wat positiefs geleerd, namelijk dat de Europese consumenten genieten van een levendige concurrentie in de autoverkoop.

Premièrement, nous en avons retiré une conclusion positive: les consommateurs en Europe profitent d’une vive concurrence sur le marché de la vente automobile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het raadplegingsproces hebben we ook andere, misschien minder positieve dingen geleerd, namelijk dat in tegenstelling tot de prijzen van auto’s de kosten van reparaties de laatste jaren over het algemeen zijn gestegen.

Dans le cadre de nos consultations, nous avons également tirés d’autres enseignements, peut-être moins positifs: contrairement aux prix des voitures, le coût moyen d’une réparation a augmenté ces dernières années.


Ik denk dat de heer O’Neachtain, en vermoedelijk ook de heer Bradbourn, vanmiddag een belangrijke les hebben geleerd, namelijk dat het gevaarlijk is over een verslag te spreken dat je ofwel niet hebt gelezen ofwel duidelijk niet begrijpt.

Je pense que M. O’Neachtain, et probablement M. Bradbourn, aurons appris une chose cet après-midi: il est dangereux (et un peu ridicule) de parler d’un rapport que l’on n’a pas lu ou que l’on ne comprend pas vraiment.


Herinner hen aan datgene wat wij ooit hebben geleerd, namelijk "praat niet met vreemden".

Rappelez-leur ce que l’on nous a appris, à savoir: «ne parle pas à des étrangers».


De schoolfruitregeling moet jongeren bovendien aanzetten tot gezondere eetgewoonten: ook op dit gebied blijkt op basis van diverse studies namelijk dat jong geleerd oud gedaan is.

Le programme en faveur de la consommation de fruits à l'école vise à encourager les bonnes habitudes alimentaires chez les jeunes, qui selon les études, restent ensuite généralement acquises.


Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat de huidige produktiesteunregeling niet beantwoordt aan de bovengenoemde doeleinden ; dat die regeling namelijk voorziet in verschillende controlemaatregelen die , gezien de complexiteit ervan enerzijds en het aanzienlijke aantal producenten dat erbij betrokken is anderzijds , moeilijk toe te passen zijn en grote vertraging bij de uitkering van de steun veroorzaken ;

considérant que l'expérience a montré que le système actuel d'aide à la production n'est pas adapté aux finalités indiquées ci-dessus ; que, en effet, il prévoit plusieurs mesures de contrôle qui, en raison de leur complexité, d'une part, et du nombre considérable de producteurs concernés, d'autre part, se heurtent à des difficultés d'application et entraînent des retards très importants dans le versement de l'aide;


Uit voorgaande crisissen, namelijk uit de Aziatische crisis die geen diepgaande invloed heeft gehad op het gedrag van de financiële wereld, hebben we geleerd dat een soberheidsbeleid geen enkele positieve weerslag heeft op de crisis.

De plus, les crises passées, notamment la crise asiatique qui n'a pas modifié fondamentalement le comportement du monde financier, ont bien montré qu'une politique d'austérité, quelle qu'elle soit, n'a aucune incidence positive sur la crise elle-même mais qu'au contraire elle l'aggrave en augmentant ses conséquences économiques et sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleerd namelijk' ->

Date index: 2024-03-02
w