Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegd
Ten laste gelegd feit
Ten laste gelegde feiten
Verbinding gelegd

Traduction de «gelegd en inmiddels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben inmiddels al 80 % van de voorstellen op tafel gelegd die we bij het aantreden van deze Commissie hadden beloofd.

Nous avons déjà mis sur la table 80 % des propositions que nous avions promises au début du mandat de l'actuelle Commission.


Deze strategie is in de loop van de jaren waarin het programma ten uitvoer werd gelegd verder verfijnd, zoals ook door het evaluatiebureau wordt erkend. Veel gebreken die zich in de eerste twee uitvoeringsjaren voordeden zijn inmiddels verdwenen of zullen op zeer korte termijn worden verholpen (door middel van de steeds bredere verspreiding van de e-Nieuwsbrief, die in 2002 werd ingevoerd, en de voortdurende inspanningen om de website van de Commissie aan te vullen en gebruiksvriendelijker te maken).

Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).


Aangezien de bedrijfstoeslagregeling inmiddels ten uitvoer is gelegd door alle lidstaten die dat moesten doen, is een aantal bepalingen over de voorlopige toepassing van deze regeling bovendien achterhaald en aan aanpassing toe.

Par ailleurs, étant donné que le régime de paiement unique est aujourd'hui appliqué par l'ensemble des États membres qui étaient tenus de le faire, un certain nombre de dispositions liées à sa mise en œuvre initiale sont devenues obsolètes et il convient donc de les adapter.


Deze acties moesten voor het merendeel in 2012 worden afgerond, maar zijn inmiddels nog niet ten uitvoer gelegd.

La plupart de ces actions auraient dû être menées à bien avant la fin 2012, mais elles n'ont pas encore été mises en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband wil ik graag verwijzen naar een aantal samenwerkingsprotocollen die inmiddels tot stand kwamen, zoals het samenwerkingsprotocol inzake welzijn op het werk in de land- en tuinbouwsector dat vorig jaar werd afgesloten met de sociale partners en de administratie, en waarin een bijzondere nadruk wordt gelegd op de preventie van arbeidsongevallen.

Dans ce contexte, j'aimerais vous renvoyer aux protocoles de collaboration qui ont entre-temps été réalisés, comme le protocole de collaboration concernant le bien-être au travail dans le secteur de l'agriculture et de l'horticulture conclu l'année passée avec les partenaires sociaux et l'administration, et dans lequel un accent particulier est mis sur la prévention des accidents du travail.


Inmiddels is een van de belangrijkste oorzaken van armoede voor gezinnen het beslag dat door deurwaarders kan gelegd worden op het gezinsinkomen van mensen die het financieel moeilijk hebben of een zakelijke tegenslag hebben meegemaakt.

En attendant, une des principales causes de pauvreté pour les familles est la possibilité de saisie par des huissiers de justice sur les revenus de personnes qui ont des difficultés financières ou qui ont vécu quelques déboires professionnels.


Het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP), dat ruim twee jaar geleden in werking is getreden, wordt inmiddels naar behoren ten uitvoer gelegd.

Plus de deux ans après son entrée en vigueur, le programme de surveillance du financement du terrorisme (Terrorist Finance Tracking Programme ‑ TFTP) et les garanties qu'il prévoit ont été correctement mis en place.


Het besluit komt overeen met het tijdens de zitting van de Raad (Industrie en Energie) van 6 en 7 juni jl. bereikte politiek akkoord, aan de tekst waarvan inmiddels de laatste hand is gelegd.

La décision est conforme à l'accord politique dégagé lors du Conseil Industrie et Energie des 6 et 7 juin derniers, le texte ayant été mis au point entre-temps.


Het komende verkoopseizoen, aldus de heer Steichen, moet worden beschouwd als een jaar waarin de inmiddels reeds genomen politieke besluiten ten uitvoer moeten worden gelegd en geconsolideerd.

La prochaine campagne de commercialisation, a-t-il dit, doit être considérée comme une campagne au cours de laquelle seront mises en oeuvre et consolidées les décisions politiques déjà arrêtées.


In dit verband heeft de Associatieraad er allereerst nota van genomen dat een aantal korte- termijnmaatregelen, waartoe te Essen besloten was, inmiddels ten uitvoer is gelegd, met name het afstemmen van het tijdschema van de communautaire concessies op handelsgebied ten gunste van Roemenië (en van Bulgarije) op het voor de vier andere geassocieerde Midden- en Oosteuropese landen geldende tijdschema.

4 . Le Conseil d'Association a consacré une partie substantielle de ses discussions à l'état d'avancement du processus d'intégration de la Roumanie à l'Union européenne dans le cadre de la stratégie de préparation à l'adhésion des pays associés d'Europe centrale et orientale, décidée lors du Conseil européen de Essen. A ce sujet, le Conseil d'Association a tout d'abord noté qu'un certain nombre de mesures à court terme décidées à Essen ont déjà été mises en oeuvre, concernant notamment l'alignement du calendrier des concessions commerciales communautaires en faveur de la Roumanie (ainsi que de la Bulgarie) sur celui en vigueur avec les q ...[+++]




D'autres ont cherché : gelegd     ten laste gelegd feit     ten laste gelegde feiten     verbinding gelegd     gelegd en inmiddels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd en inmiddels' ->

Date index: 2023-05-26
w