Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gelegd
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Ten laste gelegd feit
Ten laste gelegde feiten
Verbinding gelegd

Vertaling van "gelegd en moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Federale Staat bevindt zich aan de vooravond van een modernisering van zijn openbaar ambt waarbij de klemtoon gelegd zou moeten worden op meer verantwoordelijkheid, meer professionalisme en zin voor kwaliteit.

L'État fédéral est à l'aube d'une modernisation de sa fonction publique où l'accent devrait être mis sur plus de responsabilisation, de professionnalisme et de recherche de la qualité.


De Federale Staat bevindt zich aan de vooravond van een modernisering van zijn openbaar ambt waarbij de klemtoon gelegd zou moeten worden op meer verantwoordelijkheid, meer professionalisme en zin voor kwaliteit.

L'État fédéral est à l'aube d'une modernisation de sa fonction publique où l'accent devrait être mis sur plus de responsabilisation, de professionnalisme et de recherche de la qualité.


De regels moeten voortbouwen op de vereenvoudigingen die reeds op grond van Besluit nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 betreffende het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) ten uitvoer zijn gelegd. Zij moeten de administratieve last voor de deelnemers verder verminderen en de financiële bepalingen vereenvoudigen teneinde het aantal financiële fouten terug te schroeven.

Les règles devraient donner suite aux mesures de simplification déjà mises en œuvre en vertu de la décision n° 1982/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 relative au septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) et continuer à réduire la charge administrative des participants et la complexité des dispositions financières afin de faciliter la participation et de limiter le nombre d'erreurs financières.


De regels moeten voortbouwen op de vereenvoudigingen die reeds op grond van Besluit nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 betreffende het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) en het eindverslag van de groep deskundigen inzake de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma van 12 november 2010 ten uitvoer zijn gelegd. Zij moeten de administratieve last voor de deelnemers verder verminderen en d ...[+++]

Les règles devraient donner suite aux mesures de simplification déjà mises en œuvre en vertu de la décision n° 1982/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 relative au septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) et au rapport final du groupe d'experts sur l'évaluation intermédiaire du septième programme-cadre du 12 novembre 2010 et continuer à réduire la charge administrative des participants et la complexité des dispositions financières afin de faciliter la participation et de limiter le nombre d'erreurs financi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moeten voortbouwen op de vereenvoudigingen die reeds op grond van Besluit nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 betreffende het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) ten uitvoer zijn gelegd. Zij moeten de administratieve last voor de deelnemers verder verminderen en de financiële bepalingen vereenvoudigen teneinde het aantal financiële fouten terug te schroeven.

Les règles devraient donner suite aux mesures de simplification déjà mises en œuvre en vertu de la décision n° 1982/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 relative au septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) et continuer à réduire la charge administrative des participants et la complexité des dispositions financières afin de limiter le nombre d'erreurs financières.


De Europese Raad benadrukt dat het van cruciaal belang is dat elke aangenomen regelgeving tijdig en correct in nationaal recht wordt omgezet, dat burgers en bedrijfsleven volledige informatie moeten krijgen omtrent de interne markt, dat het gemeenschapsrecht effectief ten uitvoer moet worden gelegd in de Lid-Staten en dat er snellere en doeltreffender procedures moeten komen om problemen op te lossen.

Le Conseil européen insiste sur l'importance capitale que revêt la transposition correcte et en temps voulu en droit national, de toute la législation adoptée et souligne la nécessité d'informer pleinement les citoyens et les entreprises au sujet du marché unique, de mettre en oeuvre activement le droit communautaire dans les États membres et de mettre en place des procédures permettant de résoudre les problèmes d'une manière plus rapide et plus efficace.


Dit zal gebeuren in overleg onder directeurs-generaal, die de accenten zoals ze vandaag in het Nationaal Veiligheidsplan worden gelegd, moeten bepalen voor hun sector en die uiteraard binnen twee jaren ook door de politieke overheid moeten worden goedgekeurd.

Cela se fera en concertation entre les différents directeurs généraux, lesquels devront déterminer les priorités pour leur secteur, comme c'est le cas dans le Plan national de sécurité. Bien entendu, il restera au pouvoir politique à les approuver.


De BPR-analyses die bij de FOD Sociale Zekerheid werden verricht hebben de nadruk gelegd op mogelijkheden die de burger moeten worden aangeboden (e-government), op de noodzakelijke uitbouw van de samenwerking met andere instellingen of diensten (netwerkstructuren), op verbeteringen die moeten worden aangebracht in de organisatie of de werkwijze van de diensten met het oog op een administratieve vereenvoudiging, en op de noodzakelijke uitwerking van instrumenten voor behoorlijk beheer, die in gans de FOD moeten worden gesystematiseerd en geconsolideerd.

Les analyses BPR réalisées au SPF Sécurité sociale ont mis en évidence des opportunités à développer pour le citoyen (e-government), la nécessité de développer la collaboration avec d'autres organismes ou services (structures en réseau), des améliorations à apporter à l'organisation et au mode de fonctionnement des services en vue d'une simplification administrative, la nécessité de mettre en œuvre des instruments de gouvernance à systématiser et consolider au niveau de l'ensemble du SPF.


95. onderstreept dat in de door de EU verspreide informatie de nadruk gelegd zou moeten worden op gemeenschappelijke Europese waarden als democratie, pluralisme, veiligheid, solidariteit, gelijke kansen, cohesie, en deze informatie tegelijkertijd aan de burgers de praktische waarde van de Unie in hun dagelijks leven zou moeten tonen, om een imago van de Unie als een arena voor aanhoudende conflicten tussen uiteenlopende nationale belangen te weerleggen;

95. souligne que l'information diffusée par l'UE devrait mettre en exergue les valeurs européennes communes telles que la démocratie, le pluralisme, la sécurité, la solidarité, l'égalité des chances, la cohésion, tout en faisant ressortir aux yeux des citoyens les avantages pratiques de l'adhésion à l'Union dans leur vie quotidienne, afin de lutter contre l'image d'une Union perçue comme le théâtre d'affrontements dictés par des intérêts nationaux divergents;


De wetsteksten die van toepassing zijn op de verschillende beleidsterreinen bevatten gewoonlijk een artikel waarin wordt bepaald hoe zij ten uitvoer moeten worden gelegd en moeten worden aangepast aan de vooruitgang van techniek en wetenschap.

Les textes législatifs régissant les différents domaines contiennent habituellement un article précisant la manière de les exécuter et de les adapter au progrès technique et scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd en moeten' ->

Date index: 2023-05-28
w