Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegd
Ten laste gelegd feit
Ten laste gelegde feiten
Verbinding gelegd

Traduction de «gelegd op mainstreaming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In overeenstemming met artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 , heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen de opleiding rond integratie van de genderdimensie georganiseerd voor de leden van de ICG (interdepartementale coördinatiegroep - coördinatoren gender mainstreaming) en daarbij in het bijzonder de nadruk gelegd op het onderscheid tussen deze aanpak en specifieke gelijkheidsmaatregelen, op het belang van het identificeren van de situatieverschillen tussen mannen en vrouwen in de verschillende federale bevoegdheidsdomeinen en dus op het ...[+++]

Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 , l'Institut a ainsi organisé la formation à l'intégration de la dimension de genre des membres du GIC (groupe interdépartemental de coordination - coordinateurs gendermainstreaming) en insistant notamment sur la distinction entre cette approche et les politiques spécifiques d'égalité, sur l'importance d'identifier les différences de situation qui existent entre hommes et femmes dans les différents domaines de compétences fédérales et donc sur l'importance de disposer et d'utiliser des statistiques ventilées par sexe.


Tijdens haar betoog heeft mevrouw Defraigne de nadruk gelegd op de wet van 1999 op de ontwikkelingssamenwerking en de wet van 2007 op de gender mainstreaming, die de Belgische Staat verplichten om zowel extern als intern rekening te houden met de vrouwelijke invalshoek.

Lors de son intervention, Mme Defraigne a mis en évidence les lois de 1999 sur la coopération au développement et de 2007 sur le gender mainstreaming qui obligent l'État belge a intégrer la dimension féminine au plan externe et interne.


In het verslag wordt met name ook de nadruk gelegd op mainstreaming in het genderbeleid.

Le rapport insiste aussi en particulier sur l’intégration dans les politiques d’égalité entre hommes et femmes.


22. is verheugd over het feit dat in de mededeling de nadruk wordt gelegd op het herstel van de gendergelijkheid en mainstreaming, alsmede over de aanbeveling hierin om het aantal onderwijsdeskundigen binnen Commissiedelegaties te verhogen, maar is van oordeel dat deze een scholing in genderspecifieke mainstreaming moeten volgen; verzoekt de Commissie het genderaspect op te nemen en over te gaan tot spoedige publicatie van een mededeling over opleiding in de externe dienst, die in het eerste kwartaal van 2002 had moeten worden ingedi ...[+++]

22. se félicite de l'accent mis sur l'équilibre entre les genres et la prise en compte des genres dans la communication ainsi que la recommandation qu'elle contient concernant l'augmentation du nombre de spécialistes en éducation dans les délégations de la Commission, mais estime que ces derniers devront avoir suivi une formation sur l'intégration des questions de genre; demande à la Commission de prendre en compte la notion de genre et de publier rapidement la communication sur la formation dans les services extérieurs qu'elle aurait du présenter au premier trimestre 2002;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de conferenties van commissie- en delegatievoorzitters om aan de hand van voorstellen van de bevoegde commissie aanbevelingen te doen aan de Conferentie van voorzitters over de wijze waarop gender mainstreaming concreet ten uitvoer kan worden gelegd in de werkzaamheden van commissies en delegaties;

4. demande à la Conférence des présidents des commissions et à la Conférence des présidents des délégations de soumettre à la Conférence des présidents des recommandations sur les moyens d'appliquer une approche intégrée dans le cadre des travaux des commissions et des délégations, sur la base des propositions formulées par sa commission compétente;


De rapporteur stelt voor dat de conferenties van commissie- en delegatievoorzitters aan de hand van voorstellen van de bevoegde commissies aanbevelingen doet aan de Conferentie van voorzitters over de wijze waarop gender mainstreaming op hun eigen beleidsterrein(en) ten uitvoer kan worden gelegd.

Le rapporteur propose que la Conférence des présidents des commissions et la Conférence des présidents des délégations soumettent à la Conférence des présidents des recommandations sur les moyens d'appliquer une approche intégrée de l'égalité dans leurs propres sphères de compétence, sur la base des propositions formulées par la commission compétente.


4. verzoekt de conferenties van commissie- en delegatievoorzitters om aan de hand van voorstellen van de bevoegde commissie aanbevelingen te doen aan de Conferentie van voorzitters over de wijze waarop gender mainstreaming concreet ten uitvoer kan worden gelegd in de werkzaamheden van commissies en delegaties;

4. demande à la Conférence des présidents des commissions et à la Conférence des présidents des délégations de soumettre à la Conférence des présidents des recommandations sur les moyens d'appliquer une approche intégrée dans le cadre des travaux des commissions et des délégations, sur la base des propositions formulées par sa commission compétente;


Bij mainstreaming moet in het bijzonder de nadruk worden gelegd op de toegankelijkheid en dient vooral een duidelijk verband te worden gelegd met het beginsel dat het design van producten, diensten en de gebouwde omgeving zodanig moet zijn dat iedereen er gebruik van kan maken ("Design for All").

L'intégration devrait notamment être axée sur l'accessibilité, conformément au principe de la "conception pour tous".


Wat integratie betreft, moet de nadruk worden gelegd op inspraak in de beleidsvorming, coördinatie tussen de verschillende overheidsdiensten en beleidsniveaus en mainstreaming van de bestrijding van armoede en uitsluiting in de nationale planning.

En ce qui concerne l’inclusion, il s’agirait principalement de favoriser la participation à la prise de décisions, d’assurer une coordination entre les secteurs et échelons des pouvoirs publics et d’intégrer dans les plans nationaux des préoccupations touchant à la pauvreté et à l’inclusion.


In Frankrijk hebben beleidsmaatregelen ter bevordering van gelijke behandeling en de op mainstreaming gelegde nadruk een belangrijke verandering ondergaan: er is een nieuwe strategie gestart die aan stootkracht heeft gewonnen, met name sinds eind 1999 en in de prognose voor 2000-2001.

Les politiques en faveur de l'égalité et l'accent mis sur l'intégration de la dimension de l'égalité en France ont subi une transformation majeure: une nouvelle stratégie a été lancée et a gagné en importance, en particulier depuis la fin de 1999 et dans la perspective de 2000-2001.




D'autres ont cherché : gelegd     ten laste gelegd feit     ten laste gelegde feiten     verbinding gelegd     gelegd op mainstreaming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd op mainstreaming' ->

Date index: 2024-08-04
w