Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Gelegd
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd

Vertaling van "gelegd op minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]




aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De druiven worden manueel geoogst en worden op strooien matten gelegd om daar gedurende minstens twee maanden te drogen.

Les raisins sont récoltés manuellement et étendus sur des lits de paille pour sécher pendant au moins deux mois.


Tot slot wordt voorgesteld dat de bovengrens van 210 euro wordt afgeschaft of anders gelegd op minstens 1 000 euro en dat het toepassingsveld wordt uitgebreid tot de vennootschappen.

Enfin, il est proposé de supprimer le plafond de 210 euros ou de le fixer à 1 000 euros au moins et d'élargir le champ d'application aux sociétés.


Het belangrijkste is dat de grondslag wordt gelegd om minstens de budgettaire opbrengst te kunnen realiseren zoals afgesproken in het kader van het regeerakkoord.

L'essentiel est de jeter les bases qui permettent au moins de réaliser le produit budgétaire convenu dans le cadre de l'accord de gouvernement.


Tot slot wordt voorgesteld dat de bovengrens van 210 euro wordt afgeschaft of anders gelegd op minstens 1 000 euro en dat het toepassingsveld wordt uitgebreid tot de vennootschappen.

Enfin, il est proposé de supprimer le plafond de 210 euros ou de le fixer à 1 000 euros au moins et d'élargir le champ d'application aux sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze termijn wordt verlengd tot minstens twee maanden indien bij uittreding een bedrag, waarvan sprake in artikel 82, § 3, 1° of 2°, ten laste van de deelnemer wordt gelegd.

Ce délai est porté à deux mois au moins si, en cas de sortie, un montant visé à l'article 82, § 3, 1° ou 2°, est mis à charge du participant.


2. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelfs wanneer de andere deelgenoot vrijwillig weigert zijn recht op genot en gebruik in natura uit te oefenen ...[+++]

2. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l'autre indivisaire refuse délibérément d'exercer en nature son droit d'usage et de jouissance, viole-t-il ...[+++]


In de periode 2010-2014 werd 19 maal een bewarend beslag gelegd op een zonnecentrum met als gevolg dat 19 centra minstens tijdelijk hun deuren moesten sluiten.

De 2010 à 2014, 19 centres ont fait l'objet d'une saisie conservatoire et ont donc dû fermer leurs portes au moins de façon provisoire.


Centraal stond de Belgische positie om minstens 50 % van de officiële ontwikkelingshulp in de minst ontwikkelde en fragiele staten te spenderen. b) België heeft in Addis Abeba de vier volgende klemtonen gelegd: - Focus op de minst ontwikkelde landen en fragiele staten - België is ervan overtuigd dat officiële ontwikkelingshulp moet voorbehouden blijven voor de minst ontwikkelde en fragiele staten, die decennia na hun onafhankelijkheid nog steeds gebukt gaan onder armoede en structurele beperkingen en geen alternatieve financieringsbro ...[+++]

La position belge recommandant que 50 % au moins de l'aide publique au développement doivent être consacrés aux pays les moins développés et les plus fragiles constituait le thème central de cet évènement. b) À Addis Abeba, la Belgique a mis l'accent sur les quatre éléments suivants: - Focalisation sur les pays les moins développés et les plus fragiles - La Belgique est convaincue que l'aide publique au développement doit être réservée aux pays les moins développés et les plus fragiles et qui, des décennies après leur indépendance, continuent à souffrir de la pauvreté et de limitations structurelles et qui ne trouvent aucune source alter ...[+++]


Bovendien moet de redactie van deze eerste zin worden herzien, waarbij de klemtoon op het einde van de termijn wordt gelegd, veeleer dan op de verwijzing naar de aanvang van een periode (« minstens twee jaar na ..». ).

La rédaction de cette première phrase doit en outre être revue de manière à mettre l'accent sur ce terme plutôt que sur la référence au début d'une période (« à dater »).


Aangezien voor de samenstelling van de jury van elke zaak (artikelen 237 en 238 van het Gerechtelijk Wetboek) voorzichtigheidshalve minstens tweemaal zoveel namen uitgeloot worden als het aantal namen die overeenkomstig artikel 244 in de bus gelegd moeten worden, doen zich de volgende situaties voor :

Comme la prudence commande de tirer au sort, pour la formation du jury de chaque affaire (articles 237 et 238 du Code judiciaire) un nombre de noms au moins deux fois supérieur au nombre de noms qui devront être déposés dans l'urne conformément à l'article 244, cela signifie que :




Anderen hebben gezocht naar : autobezit     gelegd     ten laste gelegd feit     verbinding gelegd     gelegd op minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd op minstens' ->

Date index: 2023-10-24
w