Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijdvak gelegen tussen twee vervaldata
Tussen-gelegen distributiecentrum

Vertaling van "gelegen tussen beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdvak gelegen tussen twee vervaldata

période séparant deux échéances


niet geclaimde gebieden,gelegen tussen concessiegebieden

champ intermédiaire


tussen-gelegen distributiecentrum

centre de tri intermédiaire


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- opneming van een ontginningsgebied op de gronden gelegen tussen beide ontginningsgebieden van het huidige gewestplan"; (nota : 2c)

- inscription d'une zone d'extraction sur les terrains situés entre les deux zones d'extraction du plan de secteur actuel »; (ndlr : 2c)


« De locatie omvat een bebost geheel gelegen aan beide kanten van de vallei van de Chevratte van Meix-devant-Virton te Dampicourt, van het bos Lavaux, de graslanden van de vallei van de Thonne ten noorden van Somethonne en tussen Villers La Loue en Sommethonne, alsook veenachtige moerassen van de vallei van de Chevratte.

« Le site comprend un ensemble bocager situé de part et d'autres de la vallée de la Chevratte de Meix devant Virton à Dampicourt, du bois Lavaux, des prairies de la vallée de la Thonne au nord de Somethonne et entre Villers la Loue et Sommethonne, ainsi que des marais tourbeux de la vallée de la Chevratte.


De locatie BE34063 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie omvat een bebost geheel gelegen aan beide kanten van de vallei van de Chevratte van Meix-devant-Virton te Dampicourt, van het bos Lavaux, de graslanden van de vallei van de Thonne ten noordn van Somethonne en tussen Villers La Loue en Sommethonne, alsook veenachtige moerassen van de vallei van de Chevratte.

Le site BE34063 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site comprend un ensemble bocager situé de part et d'autres de la vallée de la Chevratte de Meix-devant-Virton à Dampicourt, du bois Lavaux, des prairies de la vallée de la Thonne au nord de Somethonne et entre Villers la Loue et Sommethonne, ainsi que des marais tourbeux de la vallée de la Chevratte.


Bij ministerieel besluit van 19 juli 2013, nr. H/C. 12.9.363, dat in werking treedt de dag van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het watervlak gelegen tussen beide stuwen van de brug van Han-sur-Lesse, waarvan één stroomopwaarts en één stroomafwaarts ervan, bij het gehucht " Le Pirot" , voor vijf jaar aangewezen als watervlak.

Un arrêté ministériel du 19 juillet 2013 n° H/C. 12.9.363 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, désigne comme plan d'eau, pour une période de cinq ans, l'étendue d'eau comprise entre les deux barrages situés en amont et en aval du pont de Han-sur-Lesse, au lieu-dit " Le Pirot" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- opneming van een ontginningsgebied op de gronden gelegen tussen beide ontginningsgebieden van het huidige gewestplan »; (nota : 2c)

- inscription d'une zone d'extraction sur les terrains situés entre les deux zones d'extraction du plan de secteur actuel »; (ndlr : 2c)


Criteria betreffende de rechthebbende De verstrekkingen 170796-170800 en 172535-172546 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan minstens één van volgende drie combinaties van criteria voldoet: - 1 EN 3 EN 4 EN 5 EN 6 - 2 EN 3 EN 4 EN 5 EN 6 - 7 Na een eventuele tumorale resectie of het weghalen van een implantaat, zijn de criteria: 1. De afstand, tussen het heuprotatiecentrum, dat gelegen is in het centrum van de femurkop, en de lijn die beide ...[+++]

Critères concernant le bénéficiaire Les prestations 170796-170800 et 172535-172546 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond au moins à une des trois combinaisons de critères suivantes: - 1 ET 3 ET 4 ET 5 ET 6 - 2 ET 3 ET 4 ET 5 ET 6 - 7 Après une éventuelle résection tumorale ou le retrait d'un implant, les critères sont : 1. La distance, entre le centre de rotation de la hanche, qui est situé au niveau du centre de la tête fémorale, et la ligne qui relie les deux foramens obturés supérieurs, mesure plus de 3 cm.


- de omvorming van het landbouwgebied gelegen tussen beide voorgaande gebieden tot natuurgebied;

- la modification en zone naturelle de la zone agricole située entre les deux zones précédentes;


Aan de Inrichtende Macht van de scholen « Saint-Laurent » te Sombreffe en « Sainte-Thérèse » te Mazy wordt toelating gegeven om vanaf 1 september 2002 een school te organiseren die een pedagogisch geheel vormt gelegen tussen beide gemeenten van Sombreffe en Gembloux.

Le Pouvoir organisateur des écoles Saint-Laurent à Sombreffe et Sainte-Thérèse à Mazy est autorisé à organiser, à partir du 1 septembre 2002, une école formant un ensemble pédagogique situé dans les deux communes de Sombreffe et Gembloux.


Aan de Inrichtende Macht van de scholen « Saint-Fiacre » te Dison en « Saint-Louis » te Olne wordt toelating gegeven om vanaf 1 september 2002 een school te organiseren die een pedagogisch geheel vormt gelegen tussen beide gemeenten van Dison en Olne.

Le Pouvoir organisateur des écoles Saint-Fiacre, à Dison et Saint-Louis, à Olne est autorisé à organiser, à partir du 1 septembre 2002, une école formant un ensemble pédagogique situé dans les deux communes de Dison et Olne.


Onverminderd het bepaalde in de punten 1.3 tot en met 1.8 kunnen de lidstaten een niet te verlengen maximale transporttijd van acht uur vaststellen voor het vervoer van voor de slacht bestemde dieren, uitsluitend wanneer dit vervoer plaatsvindt tussen een punt van vertrek en een punt van bestemming die beide gelegen zijn op het eigen grondgebied van een lidstaat.

Sans préjudice des dispositions des points 1.3 à 1.8, les États membres sont autorisés à prévoir une durée de transport maximale de huit heures non reconductible pour les transports d'animaux destinés à l'abattage effectués exclusivement à partir d'un point de départ jusqu'à un point de destination situés sur leur propre territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegen tussen beide' ->

Date index: 2025-04-27
w