3. Indien een partij eenzijdig of bij overeenkomst de op het
grondgebied van een derde land verkregen opleiding, ervaring, vergunningen of cert
ificeringen erkent, biedt die partij de andere
partij toereikende gelegenheid om aan te tonen dat de op het grondgebied van de andere partij verkregen opleiding, ervaring, vergunningen of certificeringen evenee
ns dienen te worden erkend ...[+++], of om een overeenkomst te sluiten of een regeling overeen te komen met een vergelijkbare werking.3. Si une partie reconnaît, unilatéralement ou par accord, les diplômes, l'expérience professionnelle,
les autorisations d'exercer et les attestations professionnelles obtenus sur
le territoire d'un pays tiers, elle donne comme il convient à l'autre partie l'occasion de démontrer que les diplômes, l'expérience professionnelle,
les autorisations d'exercer et les attestations professionnelles obtenus sur le territoire de l'autre part
...[+++]ie devraient aussi être reconnus, ou bien de conclure un accord ou de convenir de modalités d'effet comparable.