Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid biedt onze ideeën » (Néerlandais → Français) :

— Ik dank de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden dat zij ons de gelegenheid biedt onze ideeën over de ingediende voorstellen te geven.

— Je remercie la commission des Affaires sociales de nous donner l'occasion d'exprimer nos idées au sujet des propositions avancées par l'assemblée.


Antwoord : Ik dank u voor uw vraag, die mij de gelegenheid biedt de stand van zaken te bepalen met betrekking tot onze diplomatieke vertegenwoordiging bij de Iraakse regering.

Réponse : Je vous remercie de votre question qui me fournit l'opportunité de faire le point sur notre représentation diplomatique auprès du gouvernement irakien.


Ik maak van de gelegenheid gebruik om vier leden van onze raad van bestuur te bedanken : Françoise Borin, ex-patiënte en arts, Chantal Goossens, patiënte en verpleegkundige, Anita Van Herck, ex-patiënte en voorzitter van Naboram, een vereniging die in de regio Antwerpen ondersteuning biedt aan vrouwen die een borstoperatie hebben ondergaan, en die verkozen is tot Vlaamse vrijwilliger van het jaar, en Thérèse Mayer, ex-patiënte en ondervoorzitter van de ...[+++]

Je profite de l'occasion qui m'est offerte pour remercier quatre membres de notre conseil d'administration: Françoise Borin, ex-patiente et médecin, Chantal Goossens, patiente et infirmière, Anita Van Herck, ex-patiente et présidente de Naboram, une association d'aide aux femmes ayant subi une mastectomie dans la région d'Anvers et qui vient d'être élue bénévole de l'année en Flandre, Thérèse Mayer, ex-patiente et vice-présidente de l'association Vivre comme avant.


Ik ben het ermee eens dat de komende top een goede gelegenheid biedt om onze betrokkenheid bij de regio en onze vastbeslotenheid om het partnerschap uit te diepen opnieuw kenbaar te maken.

Je suis d’accord pour dire que le sommet qui s’annonce constitue l’occasion idéale de réaffirmer notre engagement envers la région et notre détermination à approfondir le partenariat.


De Europese Commissie is van mening dat uit de activiteiten van het Internet Governance Forum is gebleken dat het een buitengewoon nuttige gelegenheid biedt voor een open uitwisseling van ideeën tussen alle belanghebbenden op het gebied van internetbeheer.

La Commission européenne estime que les activités du Forum sur la gouvernance de l’internet ont démontré qu’il représente une occasion très utile d’échanges ouverts entre tous les acteurs de la gouvernance de l’internet.


De Europese Commissie is van mening dat uit de activiteiten van het Internet Governance Forum is gebleken dat het een buitengewoon nuttige gelegenheid biedt voor een open uitwisseling van ideeën tussen alle belanghebbenden op het gebied van internetbeheer.

La Commission européenne estime que les activités du Forum sur la gouvernance de l’internet ont démontré qu’il représente une occasion très utile d’échanges ouverts entre tous les acteurs de la gouvernance de l’internet.


Wij houden in Europa zozeer van de mensenrechten dat wij overal, in Palestina, in Irak, in Afrika, bij de economische globalisering, beleid ondersteunen dat, terwijl het deze mensenrechten schendt, ons de gelegenheid biedt om steeds weer te getuigen van onze grenzeloze liefde voor deze mensenrechten, die geschonden worden ná onze steun in een eerder stadium.

En Europe nous aimons tellement les droits de l’homme que partout, en Palestine, en Irak, en Afrique, dans la mondialisation économique, nous soutenons des politiques qui, violant ces droits de l’homme, nous permettent de réaffirmer notre infini amour de ces mêmes droits de l’homme violés en aval, avec notre soutien en amont.


Antwoord : Ik dank u voor uw vraag, die mij de gelegenheid biedt de stand van zaken te bepalen met betrekking tot onze diplomatieke vertegenwoordiging bij de Iraakse regering.

Réponse : Je vous remercie de votre question qui me fournit l'opportunité de faire le point sur notre représentation diplomatique auprès du gouvernement irakien.


3. onderstreept de geostrategische aspecten van onze afhankelijkheid van energie-invoer; erkent dat deze invoer substantieel bijdraagt aan onze energievoorziening; waarschuwt voor de risico's van deze afhankelijkheid; herinnert eraan dat het Europees nabuurschapsbeleid de gelegenheid biedt om een allesomvattende overeenkomst te sluiten met diverse landen die bij dit probleem zijn betrokken; verzoekt de Raad en de Commissie te handelen overeenkomstig een samenhangende regionale aanpak bij d ...[+++]

3. souligne les aspects géostratégiques de notre dépendance à l'égard des importations d'énergie; est conscient que ces importations représentent une grande partie de notre approvisionnement en énergie; met en garde contre les risques liés à cette dépendance; rappelle que la politique européenne de voisinage offre la possibilité de conclure un accord global avec plusieurs pays concernés par la question; invite le Conseil et la Commission à agir selon une approche régionale cohérente dans la définition des plans d'action nationaux;


Dat die artikelen opnieuw voor herziening vatbaar worden verklaard, biedt de gelegenheid om een debat te openen over aangelegenheden die belangrijk zijn voor onze medeburgers, zoals artikel 7bis betreffende duurzame ontwikkeling - waar we uiteraard in geïnteresseerd zijn - of artikel 23 betreffende de toegang tot energie, dat al werd aangeroerd.

Reprendre les articles non modifiés nous semble une idée intéressante, pour ouvrir le débat sur des enjeux importants pour nos concitoyens, tels que l'article 7bis relatif au développement durable - qui nous intéresse évidemment - ou l'article 23, déjà évoqué, portant aussi sur l'accès à l'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid biedt onze ideeën' ->

Date index: 2021-12-06
w