Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegenheid tot de promotiekansen
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van

Traduction de «gelegenheid kreeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gelegenheid tot de promotiekansen

accès à la promotion professionnelle


huisdieren, uitgevoerd ter gelegenheid van de overbrenging van een landbouwbedrijf uit de Gemeenschap naar een derde land

animaux domestiques exportés à l'occasion d'un transfert d'exploitation agricole de la Communauté dans un pays tiers


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel


gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

demande de souscription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft deze doorgezonden aan Duitsland, dat de gelegenheid kreeg binnen een maand te reageren, en heeft bij schrijven van 26 oktober 2012 diens opmerkingen ontvangen.

Elle a transmis ces observations à l'Allemagne, laquelle avait la possibilité de réagir dans un délai d'un mois; l'Allemagne a présenté ses observations par lettre du 26 octobre 2012.


U herinnert zich wellicht nog dat ik de gelegenheid kreeg dat plan op 9 mei 2001 voor te leggen en het van commentaar te voorzien in de commissie Financiën van de Senaat.

Vous vous rappellerez que j'ai eu l'occasion de le présenter et de le commenter en commission des Finances du Sénat le 9 mai 2001.


Overwegende dat het FAB werkt in functie van de vraag van zijn klanten en dat niets in de wetgeving een administratie verhindert vanaf heden voertuigen op LPG te kopen, lijkt het mij niet nodig een initiatief te nemen vooraleer de Ministerraad de gelegenheid kreeg kennis te nemen van de in de vorige alinea's aangehaalde studies.

Comme le BFA travaille en fonction des demandes de ses clients et que rien dans la législation n'empêche une administration d'acquérir dès à présent des véhicules utilisant le LPG, il ne me paraît pas nécessaire de prendre une initiative avant que le Conseil des ministres n'ait eu l'occasion de prendre connaissance des études évoquées dans les paragraphes qui précèdent.


Op 18 november 1997 heeft de commissie een constructief gesprek gevoerd met de minister die aldus de gelegenheid kreeg uitvoerig uitleg te geven over de vele vragen en opmerkingen die naar voor waren gebracht tijdens de hoorzittingen.

Le 18 novembre 1997, la commission a eu une discussion constructive avec le ministre qui a eu ainsi l'occasion de s'expliquer longuement sur les nombreuses questions et remarques qui avaient été soulevées lors des auditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Heeft het personeel bij die gelegenheid bepaalde opmerkingen geformuleerd, en welke antwoorden en waarborgen kreeg het?

4. Des considérations particulières vous ont-elles été formulées par les agents à cette occasion et, partant, quelles réponses et garanties leur ont été apportées?


De Turkse president Recep Tayyip Erdogan kreeg, ter gelegenheid van een staatsbezoek aan ons land, op maandag 5 oktober 2015 het Grootlint van de Leopoldsorde toegekend.

Dans le cadre de sa visite d'État en Belgique le lundi 5 octobre 2015, le président turc Recep Tayyip Erdogan s'est vu remettre le Grand Cordon de l'Ordre de Léopold.


- De asielinstanties mogen de verklaringen van een asielzoeker niet als ongeloofwaardig afdoen met als enige reden dat hij zijn vermeende seksuele geaardheid niet heeft ingeroepen bij de eerste gelegenheid die hij kreeg om de redenen voor zijn vervolging uiteen te zetten.

- Les instances d'asile ne peuvent pas juger non crédible les déclarations d'un demandeur d'asile au seul motif que sa prétendue orientation sexuelle n'a pas été invoquée par ce demandeur à la première occasion qui lui a été donnée en vue d'exposer les motifs de persécution.


De intrekking van de erkenning kan pas worden uitgevoerd nadat de archeologische onderzoeker in kennis is gesteld van de bezwaren ten opzichte van zijn werk en nadat hij gelegenheid kreeg om te worden gehoord door de Minister of door zijn afgevaardigde.

Le retrait de l'agrément ne peut intervenir qu'après avoir donné à l'auteur de recherches archéologiques la possibilité d'être entendu par le Ministre ou son délégué en ayant connaissance des griefs qu'on lui oppose.


Na lang aandringen heeft de onderzoeksrechter belast met het onderzoek, het strafdossier op 30 april 2008 aan het federaal parket bezorgd, dat zo eindelijk de gelegenheid kreeg om kennis te nemen van alle details van het gerechtelijk onderzoek.

Après qu'on eut beaucoup insisté, le juge chargé de cette instruction a transmis le dossier pénal le 30 avril 2008 au parquet fédéral, qui a ainsi finalement pu prendre connaissance de tous les éléments de l'instruction judiciaire.


Toch zou ik de rol van de nationale parlementen willen nuanceren, zoals ik steeds heb gedaan als ik daartoe de gelegenheid kreeg in een Europees gremium.

Cependant, je voudrais nuancer le rôle des parlements nationaux comme je l'ai fait chaque fois que j'en ai eu l'occasion dans une instance européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid kreeg' ->

Date index: 2022-11-29
w